VOANews.com

 
45개국 뉴스
[VOA 현장영어] 1박 요금이 얼마인가요?

06/09/2009

방송 듣기

 

 

[오늘의 대화]

[DIALOG]

 

A:    Hello. How may I help you?

B:     Do you have any rooms available for tonight?

A:    Yes, we do.

B:     Oh, I'm glad there is a room available.

        What is the rate per night?

A:    $70.00 plus tax.

        What type of room would you like?

        One king size bed or two double beds?

B:     One king size bed room, please.

A:    How many nights are you going to stay?

B:     Just one night.

A:    Your driver's license and a credit card, please.

 

[대화/표현 해설] & [대화 듣고 따라 하기]

이제 문장을 하나씩 다시 듣고 따라 하면서 의미를 살펴볼까요?

 

A:    Hello. How may I help you?

        안녕하세요? 어떻게 도와드릴까요?

 

B:     Do you have any rooms available for tonight?

        오늘 밤 묵을 객실 있나요?

        * available: 이용 가능한, 구할 수 있는. 'rooms that are available'라는 말을 줄인 말입니다.

 

        (예) Do you have any tables available? (사용할 수 있는 테이블 좀 있으세요?)

 

A:    Yes, we do.

        예, 있습니다.

        * Yes, we do: "Yes, we have rooms available."을 의미하는 말입니다.

 

B:     Oh, I'm glad there is a room available.

        아, 객실이 있다니 기쁘군요.

 

        What is the rate per night?

        1박 요금이 얼마인가요?

 

A:    $70.00 plus tax.

        70달러에 세금은 별도입니다.

        * plus tax: "세금은 별도로 받습니다."라는 말을 간단하게 'plus tax,' 즉, '거기에 더하기 세금'이라는 말로 표현합니다. 세금이 포함되어 있지 않다는 말로, "Tax is not included."라고 할 수 있습니다.

 

        What type of room would you like?

        어떤 방을 원하세요?

 

        One king size bed or two double beds?

        킹사이즈 침대 한 개인 방, 또는 더블 베드 두 개인 방 중에서요.

        * king size bed: 2인용 침대이지만 일반 2인용 침대보다 크기가 큰 침대

        * double bed: 2인용 침대, 그렇지만 실제로는 두 사람이 같이 자기에는 작은 듯한 느낌이 드는 침대입니다.

 

B:     One king size bed room, please.

        킹사이즈 침대 하나짜리로 주세요.

 

A:    How many nights are you going to stay?

        며칠 밤 묵으실 건가요?

 

B:     Just one night.

        하룻밤 만 묵을 겁니다.

 

A:    Your driver's license and a credit card, please.

        운전면허증하고 신용카드를 주세요.

        * driver's license: 미국에서는 운전면허증이 신분증 대신 사용됩니다. 따라서 호텔에서 체크인 수속을 할 때도 신용카드와 함께 운전면허증을 보여달라고 하는 경우가 있습니다.

 

[미니 대화]

A:    We have a room with one king size bed left.

B:     What is the rate per night?

 

A:    킹사이즈 침대 하나 짜리 방이 하나 남아 있습니다.

B:     1박 요금이 얼마인가요?

 

*        *        *         *              *

 

A:    What is the rate per night?

B:     $80.00 plus tax.

 

A:    1박 요금이 얼마인가요?

B:     80달러에 세금은 별도입니다.

 

*        *        *         *              *

 

A:    I found a budget hotel room online.

B:     What is their rate per night?

        * budget: 저렴한, 예산을 절감하는

 

A:    인터넷으로 저렴한 호텔 객실을 찾았어요.

B:     1박 요금이 얼마지요?

 

[한국말을 영어로]

이제 여러분들께서 한국말 표현을 영어로 바꿔서 말해보는 시간입니다.

 

안녕하세요? 어떻게 도와드릴까요?

Hello. How may I help you?

 

오늘 밤 묵을 객실 있나요?

Do you have any rooms available for tonight?

 

예, 있습니다.

Yes, we do.

 

아, 객실이 있다니 기쁘군요.

Oh, I'm glad there is a room available.

 

1박 요금이 얼마인가요?

What is the rate per night?

 

70달러에 세금은 별도입니다.

$70.00 plus tax.

 

어떤 방을 원하세요?

What type of room would you like?

 

킹사이즈 침대 한 개인 방, 또는 더블 베드 두 개인 방 중에서요?

One king size bed or two double beds?

 

킹사이즈 침대 하나짜리로 주세요.

One king size bed room, please.

 

며칠 밤 묵으실 건가요?

How many nights are you going to stay?

 

하룻밤 만 묵을 겁니다.

Just one night.

 

운전면허증하고 신용카드를 주세요.

Your driver's license and a credit card, please.

 


Download 방송듣기
다운로드 받기  (MP3)
Listen to This Report 방송듣기
오디오 듣기 (MP3)
E-mail This Article 이메일 보내기
Print This Article 프린트 버젼
  머리기사
미국 정부 관리들 북한과의 직접대화 의지 거듭 천명

  한반도
국무부 관리 ‘오바마 순방전 보즈워스 방북여부 발표’
북한, ‘주한미군 주둔’ 허용 시사
‘대북 정보 전달 강화할 것’- 미 북한인권 특사 지명자
자유북한방송 대표, 대만 민주화기구 수상
미 하원의원들, 오바마 대통령에 미-한 FTA 비준 촉구 서한
한국노총, 대규모 노동자대회
[서울통신] 행정중심 복합도시 ‘세종시’ 건설 계획 논란