ບັດນີ້ Gary ຈະມາອະທິບາຍສູ່ທ່ານຟັງ ກ່ຽວກັບການເວົ້າຢໍ້າ
ຫຼືເວົ້າຊ້ຳ ສິ່ງທີ່ເຄີຍໄດ້ເວົ້າມາແລ້ວໃນເມື່ອກ່ອນ.
UPBEAT MUSIC
Eliz: Now it's time for Gary's Tips with
Gary Engleton!
Gary: Hello, Elizabeth! Today I'll be talking about some expressions
that are very useful in business discussions and negotiations.
It is sometimes useful to
repeat something that you said earlier.
One expression you can use is
"Let me say once again..." as in today's Business Dialog.
Winnie: Let
me say once again, we can sell you our four-door, mid-size car for thirteen
thousand dollars.
That
includes power steering and brakes, air conditioning and an FM/AM radio.
Gary: Mr. Cohen doesn't want to buy a
mid-sized car.
He reminds Ms. Smith of what
he said earlier.
Ira: As
I've said several times before, we want an economy car.
Winnie: Mr.
Cohen, I understand your position.
But
as I've told you, we are selling the mid-size cars at a very low price!
Gary: Both sides are repeating their
positions, and they do not seem close to agreement.
Later they are able to reach
agreement by recognizing that Mr. Cohen's interests-- dependability and price
--can be met by Ms. Smith's mid-size cars.
The mid-size cars are more
dependable than the economy cars, and Ms. Smith offers to sell them for a very
low price.
Winnie: Mr.
Cohen, I'm going to be very honest with you.
Our
mid-sized cars are more dependable and more durable than the economy cars.
In
addition, we have a large supply, and we'd like to reduce our inventory.
If
you would buy ten cars, I would be willing to reduce the price even more.
And
I'm sure your salespeople would like the air conditioning.
Ira: Well...
in that case, I might be interested.
Gary: In this Dialog, Mr. Cohen and Ms. Smith
began by repeating their positions.
They finally reach an
agreement where both of their interests are met.
This is an example of a
successful negotiation.
Thanks for joining us today
for Gary's Tips.
Eliz: Thanks Gary!
MUSIC
Saly: Gary ເວົ້າກັບພວກເຮົາວ່າ
ບາງຄັ້ງ ການເວົ້າຊ້ຳ ຫຼືເວົ້າຕ່ືມ ສ່ິງທ່ີໄດ້ມາແລ້ວ ກໍຈະເປັນ
ປໂຍດ.
ລາວເວົ້າວ່າ ສຳນວນນ່ຶງທ່ີເຮົາຈະສາມາດນຳເອົາມາໃຊ້ກໍຄື: "Let me say once again..." ຊ່ຶງ ແປວ່າ:
ຂໍໃຫ້ຂ້ອຍເວົ້າຕ່ືມອີກຈັກບາດເໜາະ.
It is sometimes useful to repeat something
that you said earlier.
One expression you can use is
"Let me say once again..." as in today's Business Dialog.
Saly: ຄຳວ່າ remind, r e m i n d, remind, r e m i n d,
remind ແປວ່າເຕືອນຄວາມຊົງຈຳ.
ເຊີນຟັງປໂຍກນີ້ຕື່ມຈັກບາດ:
Gary: He reminds Ms. Smith of what he said
earlier.
Saly: He reminds Ms. Smith of what he said
earlier.
ປໂຍກນີ້ແປວ່າ ລາວເຕືອນ
ຄວາມຊົງຈຳຂອງນາງ
Smith
ເຖິງສ່ິງທ່ີລາວໄດ້ເວົ້າໄປໃນເມື່ອກ່ອນ. ແຕ່ຖ້າຈະເວົ້າອີກນັຍນ່ຶງ ກໍຄືວ່າ
ລາວເວົ້າສ່ິງທ່ີໄດ້ເວົ້າໄປແລ້ວໃຫ້ນາງ Smith ຟັງຕື່ມອີກ.
Gary: He reminds Ms. Smith of what he said
earlier.
Saly: ຄຳວ່າ economy, ຂຽນດ້ວຍໂຕ e c o n o m y,
economy