VOANews.com

ວີໂອເອ ພາກພາສາລາວ ▪ Lao
ແຫລງຂາວທໄວໃຈໄດ
 
News in 45 Languages
I'll Call You Every Night

29/05/2009

President Obama talks on the phone in the White House, 28 Apr 2009 (White House photo)
He calls her every night.
New Dynamic English, NDE 10E-4

NDE VOA Jingle(Join Us Every Day on VOA)


 

Saly:          ວິທຍຸວີ​ໂອ​ເອຂໍ​ສ​ເນີບົດຮຽນ​ພາສາ​ອັງກິດ  New Dynamic English.

 

NDE         Opening

 

Saly:          ທ່ານນັກ​ສຶກສາ​ທັງຫຼາຍ​, ມື້​ນີ້​ເຮົາ​ຈະ​ເຣ່ີ່ມຕົ້ນ​ດ້ວຍການ​ຟັງ​ບົດ​ສົນທະນາ​ປະຈຳ​ວັນ.

Daily Dialogue:          Saying Good-bye (Part 2)

 

Larry:        Daily Dialogue:   Saying Good-bye (Part 2)

 

 Saly:          ​ບົດ​ສົນທະນາ​ປະຈຳ​ວັນ.

                   ຫົວ​ຂໍ້​ຂອງ​ບົດ​ສົນທະນາ​ປະຈຳ​ວັນ​ມື້​ນີ້​ແມ່ນ ການ​ສັ່ງ​ລາ​ກັນ ຕອນ​ທີ​ສອງ

          Saying Good-bye (Part 2)

 

                   ສຳລັບ​ເນື້ອ​ໃນ​ໃຈຄວາມຂອງ​ບົດ​ໂອ້​ລົມ​ກັນ​ເທື່ອ​ນີ້​ກໍ​ຄືBillຈະ​ຂຽນ​ຈົດໝາຍ​ຫາ Sandra ທຸກໆ​ມື້​ແລະ​ກໍ​ຈະ​ໂທຣະສັບ​ຫາ​ລາວ​ທຸກໆ​ຄືນ.​

 

I’ll call you every night.        ແປ​ວ່າ ຂ້ອຍ​ຊິ​ໂທ​ຫາ​ເຈົ້າ​ທຸກ​ຄືນ.

 

 It will be so good to hear your voice. ແປ​ວ່າ ມັນ​ຈະ​ເປັນ​ການ​ດີ​ຫຼາຍ​ໃນ​ເມື່ອ​ໄດ້​ຍິນ​ສຽງ​ເຈົ້າ​

                                              ຫຼືຈະ​ວ່າ​ຂ້ອຍ​ຊິ​ມີ​ຄວາມສຸກ​ຫຼາຍ​ເວລາ​ໄດ້​ຍິນ​ສຽງ​ເຈົ້າກໍ​ວ່າ​ໄດ້.       

 

Larry:        Listen to the conversation.

 

Saly:         ບັດ​ນີ້​ເຊີນ​ຟັງ​ບົດ​ສົນທະນາ​ດ່ັງກ່າວ.

 

 SFX:        airport announcements

 

Bill:           I’m sorry I have to leave, Sandra.

 

(short pause)

 

Sandra:     I’m sorry too, Bill.I’ll miss you.

 

(short pause)

 

Bill:           I’ll write to you every day.

 

(short pause)

 

Sandra:     I can’t wait to read your letters.

 

(short pause)

 

Bill:           And I’ll call you every night.

 

(short pause)

 

Sandra:     It will be so good to hear your voice.

 

(short pause)

 

Bill:           Will you think about me?

 

(short pause)

 

Sandra:     Of course, I will.

 

(short pause)

 

Saly:         ທ່ານຄິດ​ວ່າ ປ​ໂຍກ I can’t wait to read your letters. ຈະ​ແປ​ແນວ​ໃດ?

        ​ໃຫ້​ຂ້າພະ​ເຈົ້າ​ອະທິບາຍ​ເອົາ​ຊະ​ເໜາະ. ມັນ​ໝາຍ​ຄວາມ​ວ່າ ຜູ້​ຢາກ​ອ່ານ​ຈົດ

         ໝາຍ ຈະ​ຄອງ​ຄອຍ​ຖ້າ​ທຸກ​ມື້​ທຸກ​ວັນ ຄອງ​​ແລ້ວ​ກໍ​ຄອງ​ອີກ ​ໂດຍ​ບໍ່​ມີ​ເວລາ​ຈະ​ລືມ​

         ໄດ້​ຈັກ​ເທ່ືອ.

 

 

 

Larry:Listen and repeat.

 

Saly:         ບັດນີ້​ເຊີນ​ຫັດ​ອອກສຽງ. ​ເຊີນ​ຟັງ​ແຕ່ລະ​ປ​ໂຍກ​ຄັກໆ ​ແລ້ວ​ພະຍາຍາມຫັດ​ເວົ້າ​ໃຫ້​ຄື

 

Bill:           And I’ll call you every night.

 

(pause for repeat)

 

Sandra:     It will be so good to hear your voice.

 

(pause for repeat)

 

Bill:           Will you think about me?

 

(pause for repeat)

 

Sandra:     Of course, I will.

 

(pause for repeat)

 

MUSIC

 

 

Man on the Street:    Agent Johnson

 

Larry:        Man on the Street

 

Saly:         ບັດນີ້​ແມ່ນ​ລາຍການ​ຄົນ​ຕາມ​ຖນົນ - Man on the Street

 

                 ມື້ນີ້ທ່ານ​ຈະ​ໄດ້​ຍິນ​ການ​ໂອ້​ລົມ​ລະຫວ່າງ Kent Mossຄົນ​ຕາມ​ຖນົນ​ຂອງ​ເຮົາ ກັບ​ເຈົ້າ​ໜ້າ​ທ່ີ  FBI ຜູ້ນ່ຶ.

 

               an FBI agent           ແປ​ວ່າເຈົ້າ​ໜ້າ​ທ່ີ​  FBI  ຫຼື​ຕຳຫຼວດ​ສັນ​ຕິບານ ຫຼື​ຕຳຫຼວດຣັຖບານ​ກາງ.

·                            

·                           a criminal            ແປ​ວ່າອາສຍາກ​ອນ​

 

If he comes out, will you arrest him?           ແປ​ວ່າ ຖ້າ​ລາວ​ອອກ​ມາ ​ເຈົ້າ​ຊິ​ຈັບ​ລາວ​ບໍ່?

 

UPBEAT MUSIC

 

Kent:         This is the New Dynamic English Man on the Street, Kent Moss.

 

                  With me is Agent Johnson of the FBI.

 

                  Agent Johnson, can you tell me what you’re doing here?

 

Johnson (male):          I’m waiting for someone.

 

Kent:         A criminal?

 

                  Is a criminal going to come out of that apartment?

 

Johnson:    Possibly.

 

Kent:         If he comes out, will you arrest him?

 

Johnson:    I may.

 

Kent:         If he has a gun, will you shoot him?

 

Johnson:    Perhaps.

 

Kent:         Look!

 

                  That man walking towards us ... is he the one you’re waiting for?

 

Johnson:    Yes, he is.

 

Kent:         He looks very dangerous.

 

Johnson:    Dad... hi!

 

MUSIC

 

 

Larry:        A Question for You

 

Saly:         ຄຳ​ຖາມ​ສຳລັບ​ທ່ານ

 

Max:         Now here’s a question for you.

 

Larry:        Listen for the bell, then say your answer.

 

Saly:         ເຊີ​ນລໍ​ຟັງສຽງ​ກະດິງ ​ແລ້​ວ​ຕອບຄຳ​ຖາມ.

 

Max:         Do you think you will change your job this year?

 

(ding)

(pause for answer)

 

Max:         Hmm... interesting.

 

MUSIC

 

Kathy:       Well, our time is up.So until next time...

 

                  This is Kathy.

 

Max:         And this is Max.

 

Kathy:       Good luck in your English studies!

NDE Closing

 

Kathy and Max:          Good-bye.

 

NDE MUSIC lead-in and then dips for voice over

 

.

 

MUSIC up and then fade




Download F5/29 English Lesson, NDE 10E-4
Download  (MP3)
Listen to This Report F5/29 English Lesson, NDE 10E-4
Listen to (MP3)
E-mail This Article E-mail this article
Print This Article Print Version
  Featured Story
North & South Korean Navies Exchange Fire  Audio Clip Available

  More From VOA
Germany Celebrates Collapse of Berlin Wall  Audio Clip Available
Vientiane Officials Concerned About Trash Disposal Problem During SEA Games  Audio Clip Available
SEA Games Songs  Audio Clip Available
Diarrhea Causes Deaths of 1.5 million Children Worldwide Each Year  Audio Clip Available
Laos Among Five ASEAN Nations Criticized Over Human Rights  Audio Clip Available
Laotian American Professor Takes a Leading Role in American Literature  Audio Clip Available