New Dynamic English, NDE 11B-3

NDE Jingle(Join Us Every Day on VOA)

 

 

 

 

 

 

Saly:        ວິທຍຸວີ​ໂອ​ເອຂໍ​ສ​ເນີ​ບົດຮຽນ​ພາສາ​ອັງກິດ New Dynamic English.

 

NDE       Opening

 

Saly:         ທ່ານນັກ​ສຶກສາ​ທັງຫຼາຍ ບົດຮຽນ​ຂອງ​ເຮົາ​ມື້​ນີ້​ຈະ​ເຣ່ີມຕົ້ນ​ດ້ວຍ​ການ​ຟັງ​ບົດ​ສຳພາດ. ​

 

Kathy:       We’re back with our guest, Mike Johnson.

 

                  Mike, I’d like to ask you a question.

 

Mike:        Yes.

 

Kathy:       Do you ever drink milk?

 

Mike:        When I was a child, I drank milk.

 

                  Most American children like to drink milk.

 

                  But I don’t drink milk much anymore.

 

                  In fact, I don’t like the taste of milk.

 

Kathy:       Do you put milk in your coffee?

 

Mike:        No, I don’t.

 

                  I drink my coffee without milk.

 

Kathy:       Thank you, Mike.

 

Mike:        Thank you, Kathy.

 

Kathy:       Let’s take a short break.

 

                  This is New Dynamic English.

 

MUSIC

 

Saly:        ເຊີນປ​ໂຍກ​ນີ້​ຕ່ືມ​ທ່ານ: We’re back with our guest, Mike Johnson.

        ປ​ໂຍກ​ນີ້​ແປວ່າ ​ເຮົາ​ກັບ​ຄືນ​ມາ​ຫາ ​ Mike Johnsonທ່ີ​ເປັນແຂກ​ຂອງ​ເຮົານັ້ນ​ຕ່ື່ມອີກ.

 

Language Focus.  Listen and answer.

 

Larry:          Listen and answer.

 

                  Listen for the bell, then say your answer.

 

Saly:        ບັດ​ນີ້​ເຊີນ​ຫັດ​ຕອບ​ຄຳ​ຖາມ. ​ເຊີນ​ຕັ້ງ​ໃຈ​ຟັງ​ຄຳ​ຖາມແຕ່ລະຂໍ້​​ຄັກໆ ​ແລະຫຼັງຈາກ​ທ່ານ​ໄດ້​ຍິນ​ສຽງ​ກະດິງ​ດັງ​ຂຶ້ນແລ້ວ ​ໃຫ້ທ່ານຕອບ​ມາ​ໂລດ.

 

Max:         How much water does Mike drink every day?

 

 (ding)

(pause for answer)      

 

Max:         He drinks eight glasses of water a day.

 

(short pause)

 

 

Max:         How much coffee does he drink?

 

 (ding)

(pause for answer)

 

Max:         He drinks two or three cups a day.

 

 (short pause)

 

 

Max:         How much tea does he drink?

 

 (ding)

(pause for answer)

 

Max:         He doesn’t drink a lot.

 

(short pause)

 

MUSIC

 

Saly:     ເຮົາ​ຫວັງວ່າ ມາ​ຮອດ​ນີ້ທ່ານຄື​ຊິ​ຮູ້ຈັກ​ວິທີ​ໃຊ້How muchກັບ How many ​ດີ​ສົມຄວນແລ້ວ.​

 

 

Daily Dialogue:          At a Restaurant (Part 2)

 

Larry:        Daily Dialogue:   At a Restaurant (Part 2)

 

Saly:     ເຮົາບົດ​ໂລ້​ລົມ​ປະຈຳ​ວັນ: ທ່ີ່ຮ້ານອາຫານ​ ຕອນ​ທີ​ 2.

 

         ໃນ​ບົດ​ໂອ້​ລົມ​ຕອນ​ນີ້ທ່ານ​ຈະ​ໄດ້​ຮູ້​ວ່າ Lorrie ບໍ່​ໃຫ້​ເອົາ​ເນີຍ​ແຂງ​ໃສ່​ໃນ cheeseburger ຂອງ​ລາວ​

 

·                                             cheese                  ແປ​ວ່າ​ເນີຍ​ແຂງ

 

 

Larry:        Listen to the conversation.

 

Saly:     ບັດນີ້​ເຊີນ​ຟັງ​ບົດ​ສົນທະນາ​ດ່ັງກ່າວ.

 

SFX:         restaurant

 

Tom:         I’m dying for a cheeseburger.

 

(short pause)

 

Lorrie:      That sounds good.

 

(short pause)

 

Waiter:     May I take your order?

 

(short pause)

 

Tom:         I’d like a cheeseburger and some fries, please.

 

(short pause)

 

Lorrie:      The same for me... but fries are so fattening,

 

(short pause)

 

                  I’d like a small salad instead of fries.

 

(short pause)

 

Waiter:     Anything to drink?

 

(short pause)

 

Tom:         Just a glass of water, please.

 

(short pause)

 

Lorrie:      Some water for me, too, please, and... no cheese on my burger.

 

(short pause)

 

Tom:         No cheese?!!

 

(short pause)

 

                  Lorrie, it’s a cheeseburger!

 

(short pause)

 

Saly:     ເຊີນຟັງ​ປ​ໂຍກ​ຕໍ່​ໄປ​ນີ້​ຕ່ືມ​ທ່ານ: ​ Just a glass of water, please.

        ແປ​ວ່າ ຂໍ​ແຕ່​ນ້ຳ​ຈອກ​ນ່ງຊ່ືໆ. ຄຳ​ວ່າ​ Just, J u s t, Just, ແປ​ວ່າ ​ເທົ່າ​ນັ້ນ ຫຼື​ພຽງແຕ່, ຫຼື ຊ່ືໆ.

 

 Larry:Listen and repeat.

 

Saly:     ບັດ​ນີ້ເຊີນຟັງ​ແລ້ວ​ຫັດ​ເວົ້າ​ຕາມ​ຫຼັງ.

 

Waiter:           Anything to drink?

 

(pause for repeat)

 

Tom:         Just a glass of water, please.

 

(pause for repeat)

 

 

Lorrie:      Some water for me, too, please, and... no cheese on my burger.

 

(pause for repeat)Tom:       No cheese?!!

 

(pause for repeat)

 

                  Lorrie, it’s a cheeseburger!

(pause for repeat)

 

MUSIC                   NDE      Closing