Standard View

VOANews.com
News in 44 languages


LESSON #41: Dress down, Dress up, Dress to kill.

10-October-2003
Listen To English American Style lesson 41 1.48MB
Nghe trực tiếp trên mạng Listen To English American Style lesson 41 1.48MB
Listen To English American Style lesson 41 4.47MB
Listen To English American Style lesson 41 4.47MB

Huyền Trang xin kính chào quý vị thính giả. Trong bài học thành ngữ ENGLISH AMERICAN STYLE hôm nay, chúng tôi xin đem đến quý vị 3 thành ngữ mới, trong đó có cùng một chữ Dress, tiếng Anh đánh vần là D-R-E-S-S, nghĩa là cái áo hay mặc quần áo. Đó là các thành ngữ Dress Down, Dress Up, và Dress To Kill. Chúng tôi xin nhắc lại 3 thành ngữ đó là Dress Down, Dress Up, và Dress To Kill.

Thành ngữ thứ nhất là Dress Down, gồm có chữ Dress vừa được nói đến, và Down, đánh vần là D-O-W-N, nghĩa đen là xuống; Dress Down có hai nghĩa, và nghĩa thứ nhất không liên quan gì tới quần áo cả, mà có nghĩa là trách mắng hay rầy la một người nào. Ta hãy nghe thí dụ sau đây về một giáo sư trách mắng một cậu học trò tên John:

AMERICAN VOICE: I gave John a good dressing down for being tardy to class three days in a row. What's more, he will also have to stay after school and do some extra homework.

TEXT: (TRANG): Ông giáo sư này tuyên bố như sau: Tôi đã trách mắng anh John về tội vào lớp muộn liền trong 3 ngày. Hơn nữa, anh ta còn phải ở lại trường để làm bài thêm.

Có một số chữ mới mà ta cần biết là Tardy, đánh vần là T-A-R-D-Y, nghĩa là muộn màng hay trễ; Row, đánh vần là R-O-W, nghĩa là một hàng hay liền một lúc; Extra, đánh vần là E-X-T-R-A, nghĩa là phụ trội hay thêm; và Homework, đánh vần là H-O-M-E-W-O-R-K, nghĩa là bài làm của thầy giáo phát ra cho học sinh. Bây giờ mời quý vị nghe lại câu tiếng Anh và chú ý đến cách dùng thành ngữ Dressing Down.

AMERICAN VOICE: I gave John a good dressing down for being tardy to class three days in a row .What's more, he will also have to stay after school and do some extra homework.

TEXT: (TRANG): Thành ngữ Dress Down còn một nghĩa thứ hai là ăn mặc đơn giản xuề xòa. Tại Hoa Kỳ, khi đi làm việc ở văn phòng, mọi người thường ăn mặc chỉnh tề. Đàn ông thì mặc bộ complet, còn phụ nữ thì mặc áo đầm. Tuy nhiên, phong trào mới hiện nay là các công tư sở dành ngày thứ sáu mỗi tuần làm ngày Dress Down Day, để cho có dịp nhân viên ăn mặc xuề xòa thoải mái. Họ có thể mặc quần Jean, áo sơ mi ngắn tay và đi giầy vải. Ta hãy nghe một nhân viên đài Tiếng Nói Hoa Kỳ tán thành ý kiến ăn mặc giản dị này:

AMERICAN VOICE: I look forward to Fridays because that’s when we can dress down. I just put on my old jeans, Tee shirt and tennis shoes. What a relief not to be wearing a necktie!

TEXT: (TRANG): Nhân viên này nêu ý kiến như sau: Tôi mong đến ngày thứ sáu bởi vì đó là lúc chúng ta có thể ăn mặc xuề xòa thoải mái. Tôi chỉ cần mặc quần jean, áo thun, và đi giầy vải là xong. Thật là thoải mái khi không phải mang cà vạt!

Có một số chữ mới mà chúng ta cần biết là: To look forward, đánh vần là L-O-O-K và F-O-R-W-A-R-D, nghĩa là nhìn về đằng trước hay là mong đợi điều gì. Relief, đánh vần là R-E-L-I-E-F, nghĩa là sự thoải mái; và Necktie, đánh vần là N-E-C-K-T-I-E nghĩa là cà vạt. Bây giờ mời quý vị nghe lại câu tiếng Anh và chú ý đến cách dùng thành ngữ Dress Down:

AMERICAN VOICE : I look forward to Fridays because that’s when we can dress down. I just put on my old jeans, Tee shirt and tennis shoes. What a relief not to be wearing a necktie!

TEXT: (TRANG): Ngược lại với thành ngữ Dress Down là Dress Up, và đó là thành ngữ thứ hai trong bài học hôm nay. Dress Up gồm có chữ Dress thì quý vị biết rồi, và Up, đánh vần là U-P, tức là lên, và ở đây có nghĩa là ăn mặc chỉnh te. Người mình đôi khi còn dùng tiếng lóng là lên khung hay là đóng bộ nữa. Ta hãy nghe một ông bày tỏ ý kiến về vấn đề ăn mặc sang trọng như sau:

AMERICAN VOICE: I hate going to weddings ! My wife always makes me dress up in a three-piece suit, and I have to shine my shoes and all that stuff!

TEXT:(TRANG): Ông này than phiền như sau: Tôi ghét đi ăn đám cưới lắm! Vợ tôi luôn luôn bắt tôi lên khung trong một bộ complet. Tôi lại còn phải đánh giày và nhiều thứ lặt vặt khác cho đủ bộ nữa.

Có vài chữ mới mà ta cần biết là: Hate, đánh vần là H-A-T-E, nghĩa là ghét; Wedding, đánh vần là W-E-D-D-I-N-G, là đám cưới; Three-piece Suit, đánh vần là S-U-I-T, là bộ complet 3 mảnh; Shine, đánh vần là S-H-I-N-E, nghĩa là đánh bóng và Stuff, đánh vần là S-T-U-F-F, là những thứ lặt vặt. Bây giờ mời quý vị nghe lại câu tiếng Anh và chú ý đến cách dùng thành ngữ Dress Up:

AMERICAN VOICE: I hate going to weddings ! My wife always makes me dress up in a three-piece suit, and I have to shine my shoes and all that stuff!

TEXT:(TRANG): Khi một người muốn ăn mặc thật sang trọng để lấy le với bạn bè và để cho họ phải trầm trồ khen ngợi thì người Mỹ dùng thành ngữ Dress To Kill. Và đó là thành ngữ thứ ba trong bài học hôm nay. Dress To Kill gồm có chữ Dress quý vị biết rồi; và Kill, đánh vần là K-I-L-L, nghĩa là giết. Dress To Kill không phải là ăn mặc để giết người mà là để cho người khác phải khen ngơiï; như quý vị nghe ý kiến của một thanh niên trong thí dụ sau đây:

AMERICAN VOICE: I really thought that I’d be the center of attention at the dance because I was dressed to kill. But everybody else was dressed in his best. So I was just one of the crowd.

TEXT:(TRANG): Anh chàng này nói như sau: Tôi thực sự tưởng rằng tôi sẽ là cái đinh để cho mọi người tại buổi khiêu vũ chú ý tới bởi vì tôi ăn mặc hết sức sang trọng. Nhưng ai nấy cũng đều sang trọng như tôi. Cho nên tôi cũng chỉ là một gương mặt trong một đám đông mà thôi.

Có vài chữ mà chúng ta cần biết là: Center, đánh vần là C-E-N-T-E-R, nghĩa là trung tâm điểm; Attention, đánh vần là A-T-T-E-N-T-I-O-N, nghĩa là sự chú ý; và Crowd, đánh vần là C-R-O-W-D, nghĩa là đám đông người. Bây giờ mời quý vị nghe lại lời than thở của chàng thanh niên này:

AMERICAN VOICE: I really thought that I’d be the center of attention at the dance because I was dressed to kill. But everybody else was dressed in his best. So I was just one of the crowd.

TEXT:(TRANG): Thành ngữ Dress To Kill đã chấm dứt bài học số 41 trong chương trình ENGLISH AMERICAN STYLE hôm nay. Như vậy là chúng ta vừa học được 3 thành ngữ mới. Một là Dress Down, nghĩa là ăn mặc giản dị, xuề xòa, nhưng còn có nghĩa là trách mắng một người nào. Hai là Dress Up, nghĩa là ăn mặc tề chỉnh lịch sự; và ba là Dress To Kill, là ăn mặc sang trọng để lấy le với người khác. Huyền Trang xin kính chào quý vị và xin hẹn gặp lại quý vị trong bài học kế tiếp.

Tin hàng đầu
TT Obama chào đón Thủ tướng Ấn Độ Manmohan Singh

Các tin khác
Tòa Bạch Ốc chuẩn bị bữa cơm tối đặc biệt cho Thủ tướng Ấn Độ
Nga: Bắc Triều Tiên chỉ có con đường đàm phán về hạt nhân
Lễ Tạ Ơn và thức ăn của thổ dân Châu Mỹ
Người Mỹ suy nghĩ gì nhân ngày Lễ Tạ Ơn?
Nam Triều Tiên triển khai ‘Chương trình thân thiện với phụ nữ’
Mỏ than TQ gặp tai nạn vì 'quá đông công nhân'
Thủ tướng Israel: Chưa đạt thỏa thuận về trao đổi tù binh
Châu Âu sẽ thúc ép TQ tái định giá đồng nhân dân tệ
Các ngân hàng Mỹ đang phấn đấu để phục hồi
Hội nghị người VN ở nước ngoài toàn thế giới lần thứ nhất
Tranh cãi tại Quốc hội Iraq làm trì hoãn cuộc bầu cử
Chủ tịch Hạ viện Mỹ cám ơn Ấn Độ về Đức Đạt Lai Lạt Ma
Phi hành gia tàu Atlantis chia tay Trạm Không gian Quốc tế
Kinh tế Mỹ tăng trưởng mạnh hơn trong năm 2010
Anh điều tra về cuộc chiến Iraq
Philippines ban bố tình trạng khẩn trương sau vụ thảm sát
Cựu Thủ tướng Thái Lan qua đời
TT Obama sẽ loan báo chiến lược về Afghanistan
Nghi can tội ác chiến tranh Congo không nhận tội
Tiếng Việt tại Úc: Các trường sắc tộc
Cựu trợ lý của Thủ tướng Nhật Bản bị điều tra
Số người chết vì bệnh AIDS lên đến 25 triệu
UNICEF chỉ trích quy định và thủ tục xin con nuôi của VN
Tổng thống Obama tiếp đón Thủ tướng Ấn Độ 
Các nhà lập pháp kêu gọi TT Obama lên án vụ bắt giữ luật sư TQ
Trung Quốc hành quyết 2 người trong vụ sữa nhiễm độc
Iran không phản đối việc gửi uranium ra nước ngoài
Kinh tế Mỹ tăng trưởng nhưng chậm hơn dự kiến ban đầu 
Ðài Loan hối thúc Hoa Kỳ bán chiến đấu cơ
Trưởng trại tù Khmer Đỏ bị đề nghị mức án tù nhiều năm
Afghanistan: 5 bộ trưởng, cựu bộ trưởng bị điều tra tham nhũng
Hội nghị Viện trưởng Viện Kiểm sát ASEAN-TQ khai mạc
VN sẽ chấp thuận cho xây nhà máy điện hạt nhân
Phát hiện giếng dầu ở khu vực Lạc Đà Nâu
TT Obama phát động chiến dịch nâng cao khả năng Toán, Khoa học
Hungary yêu cầu Ông Già Noel ngừa cúm
Thời trang và Đệ Nhất Phu Nhân Hoa Kỳ
FIFA triệu tập cuộc họp khẩn
TQ bác bỏ tố giác của Mỹ về gián điệp trên mạng
Châu Á xét lại mô hình phát triển dựa trên xuất khẩu  Audio Clip Available
Cứu được một phụ nữ Indonesia lạc ngoài biển
Philippines truy lùng nghi can vụ thảm sát
Israel, Palestine thương thuyết trao đổi tù binh
Tin vui kinh tế Mỹ thúc đẩy các thị trường thế giới
Lễ Tạ ơn và giới trẻ Việt Nam ở Mỹ  Audio Clip Available