Standard View

VOANews.com
News in 44 languages


LESSON #55: Let your hair down, Get in your hair, Hairy.

23-October-2003
Listen To English American Style lesson 55 227KB
Nghe trực tiếp trên mạng Listen To English American Style lesson 55 227KB
Listen To English American Style lesson 55 670KB
Listen To English American Style lesson 55 670KB

Huyền Trang xin kính chào quý vị thính giả. Phần đông chúng ta nam cũng như nữ thường chú trọng đến mái tóc trong khi trang điểm. Chúng ta lúc nào cũng muốn giữ cho mái tóc được óng ả và hợp thời trang, bởi vì một mái tóc đẹp cò thể làm tăng thêm vẻ đẹp của một người. Đối với người Mỹ cũng vậy, tóc là điều quan trọng và vì thế họ có nhiều thành ngữ liên quan tới tóc.

Hôm nay chúng tôi xem đem đến quý vị 3 thành ngữ trong đó có chữ Hair, đánh vần là H-A-I-R, nghĩa là tóc. Đó là Let Your Hair Down, Get in Your Hair, và Hairy. Chúng tôi xin nhắc lại: 3 thành ngữ này là Let Your Hair Down, Get in Your Hair, và Hairy.

Thành ngữ thứ nhất, Let Your Hair Down, có một chữ mới là Down, đánh vần là D-O-W-N, nghĩa là xuống. Let Your Hair Down là buông tóc xuống, nghĩa bóng là nghỉ ngơi thoải mái sau một thời gian phải giữ ý tứ. Thành ngữ này xuất xứ từ thời cổ, khi các mệnh phụ phu nhân ra trước công chúng họ thường bới tóc lên hay dùng cặp để chải những kuểu tóc tâb kỳ. Khi họ về nhà họ tháo hết các cặp tóc ra cho thoải mái. Ngày nay thành ngữ này được dùng cho cả hai phái nam lẫn nữ. Mời quý vị ngh thí dụ sau đây:

AMERICAN VOICE: The president is so busy and has to make so many public appearances that he seldom gets a chance to let his hair down and enjoy life the way the rest of us can. TEXT: (TRANG): Câu tiếng Anh này có nghĩa như sau: Tổng thống quá bận rộn và phải xuất hiện trước công chúng quá nhiều lần cho nên ông ít khi được dịp nghỉ ngơi thoải mái và vui hưởng cuộc sống như chúng ta.

Xin quý vị chú ý đến những chữ mới sau đây: President, đánh vần là P-R-E-S-I-D-E-N-T, nghĩa là tổng thống; Public, đánh vần là P-U-B-L-I-C, nghĩa là công cộng; Appearance, đánh vần là A-P-P-E-A-R-A-N-C-E, nghĩa là xuất hiện; và Enjoy, đánh vần là E-N-J-O-Y, nghĩa là vui hưởng. Bây giờ ta hãy nghe lại câu tiếng Anh và để ý đến cách dùng thành ngữ Let Your Hair Down.

AMERICAN VOICE: The president is so busy and has to make so many public appearances that he seldom gets a chance to let his hair down and enjoy life the way the rest of us can.

TEXT: (TRANG): Khi người Mỹ bị một điều gì quấy rầy làm cho họ bực bội thì họ thường dùng thành ngữ To Get in One's Hair, mà nghĩa đen là chui vào tóc một người nào. Trong thí du sau đây, một ông tỏ ra sắp hết kiên nhẫn với một cậu bé láng giềng mỗi đêm học đánh trống làm ồn cả xóm:

AMERICAN VOICE: That kid practicing the drums next door every night is really getting into my hair. I am just about at the end of my patience. One of these days I am going to call the cops and complain.

TEXT: (TRANG): Ông này lên tiếng như sau: Cái cậu bé học đánh trống bên cạnh nhà tôi mỗi tối đang quấy rầy tôi hết sức. Tôi sắp hết kiên nhẫn rồi. Một ngày nào đó tôi sẽ gọi cảnh sát và than phiền về cậu ấy.

TEXT: (TRANG): Những chữ mới cần biết là: KID, đánh vần là K-I-D, nghĩa là đứa trẻ; To Practice, đánh vần là P-R-A-C-T-I-C-E, nghĩa là luyện tập; Patience, đánh vần là P-A-T-I-E-N-C-E, nghĩa là sự kiên nhẫn; Cop, đánh vần là C-O-P, nghĩa là cảnh sát; và Complain, đánh vần là C-O-M-P-L-A-I-N, nghĩa là than phiền. Bây giờ quý vị nghe lại lời than thở của ông láng giềng này:

AMERICAN VOICE: That kid practicing the drums next door every night is really getting into my hair. I am just about at the end of my patience. One of these days I am going to call the cops and complain.

TEXT:(TRANG): Thành ngữ thứ ba trong bài học hôm nay là Hairy, đánh vần là H-A-I-R-Y, nghĩa đen là có nhiều lông hay tóc, nhưng nghĩa bóng là khó khăn, nguy hiểm đếb độ dựng tóc gáy lên. Mời quý vị nghe câu chuyện sau đây mà một phi công về nhà kể cho bà vợ nghe:

AMERICAN VOICE: Honey, it was a hairy flight back from Chicago. One engine quit on me, my radio wouldn't work, it was snowing hard, really hairy. To tell you the truth, I was scared to death!

TEXT:(TRANG): Viên phi công này kể lại như sau: Em ơi, chuyến bay từ Chicogo về đây hết sức khó khăn. Một động cơ bị hỏng, máy radio thì không chạy, ngoài trời thì tuyết rơi đầy, thật hết sức nguy hiểm. Nói thật vối em, anh đã sợ gần chết.

Có một vài chữ mới cần biết là: Flight, đánh vần là F-L-I-G-H-T, nghĩa là chuyến bay; Engine, đánh vần là E-N-G-I-N-E, nghĩa là động cơ; To Quit, đánh vần là Q-U-I-T, nghĩa là ngưng lại, không làm việc nữa; Snow, đánh vần là S-N-O-W, nghĩa là tuyết; và Scared, đánh vần là S-C-A-R-E-D, nghĩa là sợ hãi. Bây giờ ta hãy nghe lại câu chuyện mà viên phi công kể cho bà vợ nghe:

AMERICAN VOICE: Honey, it was a hairy flight back from Chicago. One engine quit on me, my radio wouldn't work, it was snowing hard, really hairy. To tell you the truth, I was scared to death! TEXT:(TRANG): Thành ngữ Hairy vừa kết thúc bài học thành ngữ ENGLISH AMERICAN STYLE hôm nay. Như vậy là chúng ta vừa học được 3 thành ngữ mới. Một là Let Your Hair Down, nghĩa là nghỉ ngơi thoải mái tự nhiên. Hai là Get in Your Hair, nghĩa là quấy rầy hay làm cho người ta khó chịu. Và ba là Hairy, nghĩa là nguy hiểm đáng sợ. Huyền Trang xin kính chào quý vị và xin hẹn gặp lại quý vị trong bài học kế tiếp.

Tin hàng đầu
4 binh sĩ Mỹ, 8 binh sĩ Afghanistan thiệt mạng

Các tin khác
TT Obama phát động chiến dịch nâng cao khả năng Toán, Khoa học
Mỹ: Quốc hội kêu gọi TT Obama giúp nhà  bất đồng chính kiến TQ
Hungary yêu cầu Ông Già Noel ngừa cúm
Thời trang và Đệ Nhất Phu Nhân Hoa Kỳ
FIFA triệu tập cuộc họp khẩn
TQ bác bỏ tố giác của Mỹ về gián điệp trên mạng
Châu Á xét lại mô hình phát triển dựa trên xuất khẩu  Audio Clip Available
Cứu được một phụ nữ Indonesia lạc ngoài biển
Philippines truy lùng nghi can vụ thảm sát
Israel, Palestine thương thuyết trao đổi tù binh
Tin vui kinh tế Mỹ thúc đẩy các thị trường thế giới
Quốc hội Ấn Độ rúng động trước báo cáo về vụ phá hủy đền cổ
Tư gia của người Mỹ ở Indonesia bị nhắm bắn
Ấn thử nghiệm phi đạn có khả năng mang đầu đạn hạt nhân
TT Indonesia yêu cầu ngưng một vụ điều tra tham nhũng
Liên minh Microsoft-Murdoch
TS Nguyễn Thanh Giang nhập viện hôm thứ Hai  Audio Clip Available
Đọc lại Phạm Công Thiện
Tổng thống Obama vinh danh 2 nhà hoạt động Zimbabwe
Tổng thống Iran thăm Brazil
TT Nga ủng hộ luật bảo vệ NGO
Tòa án xử Khmer Đỏ bắt đầu các phiên xử cuối
Tiếp viên Vietnam Airlines bị cáo buộc lấy 12,000 đôla của khách
Chuột túi nhấn nước chó, tấn công người
Lễ Tạ ơn và giới trẻ Việt Nam ở Mỹ  Audio Clip Available
Cặp song sinh người Bangladesh sẽ bình phục hoàn toàn
18 phần tử chủ chiến bị hạ sát ở Pakistan
TQ: Thân nhân phản đối tai nạn hầm mỏ giết chết 104 người
Phụ nữ mang thai ở VN sẽ được chủng ngừa cúm A/H1N1
TT Obama đạt tiến bộ trong chuyến thăm Trung Quốc
Thủ tướng Ấn Ðộ đến Hoa Kỳ
Cha mẹ binh sĩ Israel bị bắt cóc gặp các thương thuyết gia
TQ kết án một nhà bất đồng chính kiến 3 năm tù
21 người bị sát hại ở miền nam Philippines 
Hải tặc Somalia thả tàu chở hàng
Australia điều tra các vụ ẩu đả trên đảo Christmas
TT Romania, ứng viên hàng đầu đối mặt với cuộc bầu cử vòng nhì
Lĩnh vực tài chính của Việt Nam được đánh giá đầy hứa hẹn
Đức Đạt Lai Lạt Ma: TT Obama không mềm yếu với Trung Quốc
Găng tay 'Moonwalk' của Michael Jackson: 350 nghìn đôla!