Standard View

VOANews.com
News in 44 languages


LESSON #77: Showdown, Ante up, To sweeten the pot, Poker face.

24-February-2004
Listen To English American Style Lesson 77 1.40MB
Nghe trực tiếp trên mạng Listen To English American Style Lesson 77 1.40MB
Listen To English American Style Lesson 77 4.23MB

Huyền Trang xin kính chào quý vị thính giả. Trong bài học thành ngữ English American Style hôm nay chúng tôi xin đem đến quý vị 4 thành ngữ thông dụng, xuất xứ từ giới chơi bài Poker, người Việt thường gọi là xì phé. Đó la Showdown, to Ante up, To Sweeten the pot, và Poker face. Chúng tôi xin nhắc laiï, 4 thành ngữ mới này là Showdown, To Ante up, To Sweeten the pot, và Poker face.

Poker đánh vần à P-O-K-E-R là xì phé, một loại bài rất được người Mỹ ưa chuộng và thường được các phim Mỹ gắn liền với đời sống của người cao bồi hay các anh chăn bò trong thời kỳ khai phá miền Tây nước Mỹ. Sau khi mọi người ngồi quanh sòng bài đặt tiền xuống xong rồi thì đến lúc mỗi người phải lật ngửa các lá bài của mình lên để xem ai thắng ai thua. Người Mỹ gọi đó là A Showdown. Ngày nay, Showdown được dùng để chỉ một cuộc đấu sức cuối cùng để xem ai thắng ai bại. Mời quý vị nghe chị Pauline nói về một cuộc đấu sức chính trị cuối cùng giữa tổng thống và thượng viện ở Washington:

AMERICAN VOICE: (PAULINE ): The White House and Congress are headed toward a major showdown later this week when the Senate votes on whether to approve the money the President wants for his most important programs.

TEXT: (TRANG): Câu này có nghĩa như sau: Tòa Bạch Ốc và quốc hội đang tiến tới một cuộc đấu sức quan trọng cuối cùng vào cuối tuần này khi thượng viện biểu quyết về vấn đề liệu có chấp thuận ngân khoản mà tổng thống yêu cầu cho các chương trình quan trọng nhất của ông hay không.

Những chữ mới ma øta cần biết là: To Head đánh vần là H-E-A-D nghĩa là tiến tới, Major đánh vần là M-A-J-O-R nghĩa là quan trọng, và Approve đánh vần là A-P-P-R-O-V-E nghĩa là chấp thuận. Bây giờ mời quý vị nghe lại cuộc tranh tài cuối cùng giữa tòa Bạch ốc và quốc hội Mỹ: MERICAN VOICE : (PAULINE ): The White House and Congress are headed toward a major showdown later this week when the Senate votes on whether to approve the money the President wants for his most important programs.

TEXT: (TRANG): Khi chơi bài xì phé, mỗi con bạc phải đặt lên bàn một số tiền trước khi nhận lábài. Số tiền này tiếng Anh gọi là Ante đánh vần là A-N-T-E, và mỗi người chơi bài phải góp tiền nghĩa là phải Ante up. Ngày nay thành ngữ To Ante up còn được dùng để chỉ thanh toán số tiền mà mình thiếu người khác. Trong thí dụ sau đây, chị Pauline nói về ông Jones, một người đàn ông ly dị bị đưa ra tòa về tội không chịu trả số tiền mà ông ta đã hứa để nuôi vợ con:

AMERICAN VOICE: (PAULINE): After hearing both sides, the judge decided that Jones must pay his wife the child support she was supposed to get and said he would have to go to jail if he didn’t ante up.

TEXT: (TRANG): Chuyện gì đã xảy ra cho ông Jones? Sau khi nghe cả hai bên, quan tòa quyết định rằng ông Jones phải trả cho bà vợ tiền cấp dưỡng con cái mà bà được dành cho, và nói rằng ông ta sẽ phải ngồi tù nếu không chịu thanh toán số tiền này.

Một vài chữ mới trong thí dụ là: Judge đánh vần là J-U-D-G-E nghĩa là quan tòa, Support đánh vần là S-U-P-P-O-R-T nghĩa là tiền cấp dưỡng, và Jail đánh vần là J-A-I-L nghĩa là nhà tù. Bây giờ ta hãy nghe lại câu chuyện về ông Jones là để ý đến thành ngữ To ante up:

AMERICAN VOICE: (PAULINE): After hearing both sides, the judge decided that Jones must pay his wife the child support she was supposed to get and said he would have to go to jail if he didn’t ante up.

TEXT:(TRANG): Trong một canh bạc, sau khi mỗi người đặt tiền xuống bàn trước khi ăn thua đủ, tổng số tiền trên bàn được gọi là The Pot, đánh vần là P-O-T. Đôi khi một con bạc có ván bài hay, muốn ăn nhiều tiền nên đặt thêm tiền nữa để lôi cuốn những khác đặt theo. Người Mỹ gọi đó là To Sweeten the pot, với một chữ mới là Sweeten đánh vần là S-W-E-E-T-E-N nghĩa là làm cho ngon ngọt. Ngày nay, thành ngữ To sweeten the pot có nghĩa là cho thêm một món gì khác để làm cho đề nghị của mình hấp dẫn hơn, như quý vị nghe trong thí dụ sau đây về một luật sư trẻ tên Mary:

AMERICAN VOICE: (PAULINE): Mary had job offers from 4 different law firms, but she accepted the offer from the firm that sweetened the pot with the highest salary plus the use of a company car.

TEXT:(TRANG): Câu chuyện về cô Mary là như thế này: cô Mary được 4 văn phòng luật sư đề nghị thu dụng, nhưng cô nhận làm việc cho văn phòng luật có lời hứa hấp dẫn là trả lương cao nhất và cho cô dùng xe hơi của sở.

Những chữ mới cần biết là: Offer đánh vần là O-F-F-E-R nghĩa là đề nghị hay hứa thu dụng, Firm đánh vần là F-I-R-M nghĩa là công ty hay văn phòng, và Salary đánh vần là S-A-L-A-R-Y nghĩa là tiền lương.

Bây giờ mời chị Pauline đọc lại thé dụ vừa kể:

AMERICAN VOICE: (PAULINE): Mary had job offers from 4 different law firms, but she accepted the offer from the firm that sweetened the pot with the highest salary plus the use of a company car.

TEXT:(TRANG): Trong khi chơi bài, một con bạc có thể đánh lừa người bên cạnh bằng cách giữ một nét mặt thản nhiên, không bày tỏ một cảm xúc nào, dù bài của ông ta tốt hay xấu cũng vậy. Người Mỹ gọi một gương mặt như vậy là Poker face. Và đó là thành ngữ cuối cùng trong bài học hôm nay. Mời quý vị nghe chị Pauline nói về một nhân viên trong sở phê bình về ông xếp:

AMERICAN VOICE: (PAULINE): I never know whether my boss likes my work or not. He has a real poker face which never shows other people how he feels..

TEXT:(TRANG): Câu này có nghĩa như sau: Tôi không bao giờ biết được liệu ông xếp tôi có hài lòng với công việc của tôi hay không. Ông ấy có một bộ mặt lạnh như tiền mà không bao giờ cho người khác biết ông ấy nghĩ như thế nào cả.

Những chữ mới đáng chú ý là: Boss đánh vần là B-O-S-S nghĩa là chủ nhân hay ông xếp, và To Show đánh vần là S-H-O-W nghĩa là bày tỏ cho thấy. Bây giờ xin mời chị Pauline nhắc lại thí dụ này:

AMERICAN VOICE: (PAULINE): I never know whether my boss likes my work or not. He has a real poker face which never shows other people how he feels..

TEXT:(TRANG): Thành ngữ Poker face vừa kết thúc bài học thành ngữ English American Style hôm nay. Như vậy là chúng ta vừa học được 4 thành ngữ mới. Một là A Showdown nghĩa là một vụ tranh tài cuối cùng để xem ai tháng ai bại. Hai là To ante up nghĩa là trả nợ mà mình thiếu người khác, ba là To Sweeten the pot nghĩa là cho thêm một món gì để làm cho đề nghị của mình hấp dẫn hơn, và bốn là Poker face nghĩa là một bộ mặt lạnh như tiền. Huyền Trang xin kính chào quý vị và xin hẹn gặp lại quý vị trong bài học kế tiếp.

Tin hàng đầu
TT Obama chào đón Thủ tướng Ấn Độ Manmohan Singh

Các tin khác
Lễ Tạ Ơn và thức ăn của thổ dân Châu Mỹ
Nam Triều Tiên triển khai ‘Chương trình thân thiện với phụ nữ’
Người Mỹ suy nghĩ gì nhân ngày Lễ Tạ Ơn?
Iran cho phép tờ báo đăng hình đền thờ đạo Baha'i hoạt động lại
Phần lớn 'trẻ mồ côi' có cha hay mẹ còn sống
Rác làm nghẽn sông rạch, cống rãnh gây ngập lụt Jakarta
TT Obama tuyên bố sẽ 'hoàn tất' chiến lược về Afghanistan
Tòa Bạch Ốc chuẩn bị bữa cơm tối đặc biệt cho Thủ tướng Ấn Độ
Nga: Bắc Triều Tiên chỉ có con đường đàm phán về hạt nhân
Mỏ than TQ gặp tai nạn vì 'quá đông công nhân'
TT Iran thăm Bolivia
Thủ tướng Israel: Chưa đạt thỏa thuận về trao đổi tù binh
Châu Âu sẽ thúc ép TQ tái định giá đồng nhân dân tệ
Các ngân hàng Mỹ đang phấn đấu để phục hồi
Hội nghị người VN ở nước ngoài toàn thế giới lần thứ nhất  Audio Clip Available
Tranh cãi tại Quốc hội Iraq làm trì hoãn cuộc bầu cử
Chủ tịch Hạ viện Mỹ cám ơn Ấn Độ về Đức Đạt Lai Lạt Ma
Phi hành gia tàu Atlantis chia tay Trạm Không gian Quốc tế
Kinh tế Mỹ tăng trưởng mạnh hơn trong năm 2010
Anh điều tra về cuộc chiến Iraq
Philippines ban bố tình trạng khẩn trương sau vụ thảm sát
Cựu Thủ tướng Thái Lan qua đời
Nghi can tội ác chiến tranh Congo không nhận tội
Tiếng Việt tại Úc: Các trường sắc tộc
Cựu trợ lý của Thủ tướng Nhật Bản bị điều tra
Số người chết vì bệnh AIDS lên đến 25 triệu
UNICEF chỉ trích quy định và thủ tục xin con nuôi của VN
Tổng thống Obama tiếp đón Thủ tướng Ấn Độ 
Các nhà lập pháp kêu gọi TT Obama lên án vụ bắt giữ luật sư TQ
Trung Quốc hành quyết 2 người trong vụ sữa nhiễm độc
Iran không phản đối việc gửi uranium ra nước ngoài
Kinh tế Mỹ tăng trưởng nhưng chậm hơn dự kiến ban đầu 
Ðài Loan hối thúc Hoa Kỳ bán chiến đấu cơ
Trưởng trại tù Khmer Đỏ bị đề nghị mức án tù nhiều năm
Afghanistan: 5 bộ trưởng, cựu bộ trưởng bị điều tra tham nhũng
Hội nghị Viện trưởng Viện Kiểm sát ASEAN-TQ khai mạc
VN sẽ chấp thuận cho xây nhà máy điện hạt nhân
Phát hiện giếng dầu ở khu vực Lạc Đà Nâu
TT Obama phát động chiến dịch nâng cao khả năng Toán, Khoa học
Lễ Tạ ơn và giới trẻ Việt Nam ở Mỹ  Audio Clip Available