Ðài Tiếng Nói Hoa Kỳ ▪ Vietnamese
Thông Tin Ðể Tiến Bộ

Bản tin tiếng Việt
Tìm kiếm

LESSON #340: Fit to be tied, Fit to kill, By fits and starts

01/02/2007
Bấm vào đây để nghe audio clip
Nghe trực tiếp trên mạng Bấm vào đây để nghe audio clip
Bấm vào đây để tải xuống audio clip

Huyền Trang xin kính chào quý vị thính giả. Trong bài học thành ngữ English American Style hôm nay chúng tôi xin đem đến quý vị ba thành ngữ mới có từ Fit đánh vần là F-I- T có nghĩa là vừa, hợp hay là xứng đáng. Có lẽ trước đây chúng tôi đã giới thiệu một vài thành ngữ có từ này, nhưng đây cũng là một dịp để quý vị ôn lại với những thí dụ mới. Xin chị Pauline đọc thành ngữ thứ nhất.

VOICE: (PAULINE): The first idiom is “Fit To Be Tied”, “Fit To Be Tied”.

TEXT: (TRANG): “Fit To Be Tied”nghĩa đen là đáng để bị buộc chặt, và nghĩa bóng là hết sức tức giận đến nỗi người ta phải buộc lại. Tied có động từ là To Tie T-I-E là buộc lại. Trong thí dụ sau đây một thiếu nữ cho biết cha mẹ cô đã tức giận biết bao nhiêu khi cô phạm một lỗi lớn là đi chơi quá giờ cha mẹ cho phép.

VOICE: (PAULINE): I have to be careful today. My parents were fit to be tied last night when I came home after midnight. They just don’t realize how much things have changed since they were sixteen.

TEXT: (TRANG): Cô này nói: Hôm nay tôi phải cẩn thận. Cha mẹ tôi đã hết sức tức giận tối hôm qua khi tôi về nhà sau nửa đêm. Cha mẹ tôi không biết là mọi việc đã thay đổi nhiều đến mức nào kể từ hồi cha mẹ tôi lên 16 tuổi.

Những từ mới mà ta cần biết là: Careful đánh vần là C-A-R-E-F-U-L là cẩn thận To Realize, R-E-A-L-I-Z-E là nhận thức, và To Change đánh vần là C-H-A-N-G-E là thay đổi. Và bây giờ xin mời quý vị nghe lại thí dụ này.

VOICE: (PAULINE): I have to be careful today. My parents were fit to be tied last night when I came home after midnight. They just don’t realize how much things have changed since they were sixteen.

TEXT: (TRANG): Tiếp theo đây xin mời chị Pauline đọc thành ngữ thứ hai.

VOICE: (PAULINE): The second idiom is “Fit To Kill”, “Fit To Kill”.

TEXT: (TRANG): “Fit To Kill”nghĩa đen là đáng để giết. Ta thấy To Kill,K-I-L-L là giết. Nhưng sự thật không có gì ghê gớm như vậy. Đây chỉ là một cách nói bóng gió rằng một chuyện gì đó xẩy ra quá độ khiến người khác phải khó chịu. Thí dụ sau đây là về một bà giáo viên tên Lee, nhỏ người nhưng có tiếng cười hết sức to.

VOICE: (PAULINE): Remember professor Lee who used to laugh fit to kill in her classroom ? Physically she was a small woman but you could hear her laughter throughout the whole first floor !

TEXT: (TRANG): Chị Pauline nói: Các bạn có nhớ giáo sư Lee hay không? Bà ấy thường cười đến điếc cả tai mọi người trong lớp học của bà. Bà là một phụ nữ nhỏ người nhưng có một tiếng cười to vang dội suốt tầng lầu nhất.

Những từ mới là: Professor đánh vần là P-R-O-F-E-S-S-O-R là gíao sư, Physically, P-H-Y-S-I-C-A-L-L-Y là về mặt thể chất, và Laughter đánh vần là L-A-U-G-H-T-E-R là tiếng cười. Và bây giờ chị Pauline sẽ đọc lại thí dụ này.

VOICE: (PAULINE): Remember professor Lee who used to laugh fit to kill in her classroom? Physically she was a small woman but you could hear her laughter throughout the whole first floor !

TEXT: (TRANG): Tiếp theo đây là thành ngữ thứ ba.

VOICE: (PAULINE): The third idiom is “By Fits and Starts”, “By Fits and Starts”.

TEXT: “By Fits and Starts”gồm có Fit ở đây nghĩa là từng cơn một, và Start, S-T-A-R-T là khởi đầu. Vì thế ‘Fits and Starts”dùng để chỉ một hành động thất thường, từng đợt một, khi có khi không. Trong thí dụ sau đây, một bà mẹ than phiền về cậu con trai của bà tên Joe không chịu sửa chữa những máy móc mà cậu dùng.

VOICE: (PAULINE): The radio only works by fits and starts, but Joe simply doesn’t bother to fix it. I guess he was born careless, because almost everything he has keeps breaking down all the time.

TEXT: (TRANG): Bà mẹ này nói: Cái radio này có lúc nghe được có lúc không, nhưng Joe con tôi chẳng chịu sửa cái radio này. Có lẽ nó sinh ra là đã có tính cẩu thả, bởi vì hầu như bất cứ cái gì mà con tôi có cũng bị hỏng.

Ta thấy động từ To Bother đánh vần là B-O-T-H-E-R là áy náy, băn khoăn,To Fix, F-I-X là sửa chữa, Careless đánh vần là C-A-R-E-L-E-S-S là cẩu thả, và To Break Down đánh vần là B-R-E-A-K và D-O-W-N là bị hỏng. Và bây giờ xin mời quý vị nghe lại thí dụ này.

VOICE: (PAULINE): The radio only works by fits and starts, but Joe simply doesn’t bother to fix it. I guess he was born careless, because almost everything he has keeps breaking down all the time.

TEXT: (TRANG): Thí dụ vưà rồi đã kết thúc bài học thành ngữ hôm nay của đài Tiếng Nói Hoa kỳ. Như vậy là chúng ta vừa học được ba thành ngữ mới có từ Fit. Một là Fit To Be Tied là rất giận dữ, hai là Fit To Kill là làm một điều gì quá độ khiến người khác phải khó chịu, và ba là By Fits and Starts là một hoạt động không liên tục, khi có khi không. Huyền Trang xin kính chào quý vị thính giả và xin hẹn gặïp lại qúy vị trong bài học kế tiếp.

 

emailme.gif Gửi cho bạn
printerfriendly.gif Bản để in
  Tin hàng đầu
TT Obama chào đón Thủ tướng Ấn Độ Manmohan Singh

  Các tin khác
Lễ Tạ Ơn và thức ăn của thổ dân Châu Mỹ
Nam Triều Tiên triển khai ‘Chương trình thân thiện với phụ nữ’
Người Mỹ suy nghĩ gì nhân ngày Lễ Tạ Ơn?
Iran cho phép tờ báo đăng hình đền thờ đạo Baha'i hoạt động lại
Phần lớn 'trẻ mồ côi' có cha hay mẹ còn sống
Rác làm nghẽn sông rạch, cống rãnh gây ngập lụt Jakarta
TT Obama tuyên bố sẽ 'hoàn tất' chiến lược về Afghanistan
Tòa Bạch Ốc chuẩn bị bữa cơm tối đặc biệt cho Thủ tướng Ấn Độ
Nga: Bắc Triều Tiên chỉ có con đường đàm phán về hạt nhân
Mỏ than TQ gặp tai nạn vì 'quá đông công nhân'
TT Iran thăm Bolivia
Thủ tướng Israel: Chưa đạt thỏa thuận về trao đổi tù binh
Châu Âu sẽ thúc ép TQ tái định giá đồng nhân dân tệ
Các ngân hàng Mỹ đang phấn đấu để phục hồi
Hội nghị người VN ở nước ngoài toàn thế giới lần thứ nhất  Audio Clip Available
Tranh cãi tại Quốc hội Iraq làm trì hoãn cuộc bầu cử
Chủ tịch Hạ viện Mỹ cám ơn Ấn Độ về Đức Đạt Lai Lạt Ma
Phi hành gia tàu Atlantis chia tay Trạm Không gian Quốc tế
Kinh tế Mỹ tăng trưởng mạnh hơn trong năm 2010
Anh điều tra về cuộc chiến Iraq
Philippines ban bố tình trạng khẩn trương sau vụ thảm sát
Cựu Thủ tướng Thái Lan qua đời
Nghi can tội ác chiến tranh Congo không nhận tội
Tiếng Việt tại Úc: Các trường sắc tộc
Cựu trợ lý của Thủ tướng Nhật Bản bị điều tra
Số người chết vì bệnh AIDS lên đến 25 triệu
UNICEF chỉ trích quy định và thủ tục xin con nuôi của VN
Tổng thống Obama tiếp đón Thủ tướng Ấn Độ 
Các nhà lập pháp kêu gọi TT Obama lên án vụ bắt giữ luật sư TQ
Trung Quốc hành quyết 2 người trong vụ sữa nhiễm độc
Iran không phản đối việc gửi uranium ra nước ngoài
Kinh tế Mỹ tăng trưởng nhưng chậm hơn dự kiến ban đầu 
Ðài Loan hối thúc Hoa Kỳ bán chiến đấu cơ
Trưởng trại tù Khmer Đỏ bị đề nghị mức án tù nhiều năm
Afghanistan: 5 bộ trưởng, cựu bộ trưởng bị điều tra tham nhũng
Hội nghị Viện trưởng Viện Kiểm sát ASEAN-TQ khai mạc
VN sẽ chấp thuận cho xây nhà máy điện hạt nhân
Phát hiện giếng dầu ở khu vực Lạc Đà Nâu
TT Obama phát động chiến dịch nâng cao khả năng Toán, Khoa học
Lễ Tạ ơn và giới trẻ Việt Nam ở Mỹ  Audio Clip Available