Ðài Tiếng Nói Hoa Kỳ ▪ Vietnamese
Thông Tin Ðể Tiến Bộ

Bản tin tiếng Việt
Tìm

Ðiều trần về chất da cam

16/05/2008
Ðiều trần về chất da cam (RA 928 Kb) - Tải xuống (Real) audio clip
Ðiều trần về chất da cam (RA 928 Kb) - Nghe trực tiếp trên mạng (Real) audio clip
Ðiều trần về chất da cam (MP3 2.73 MB) - Tải xuống (MP3) audio clip
Ðiều trần về chất da cam (MP3 2.73 MB) - Nghe trực tiếp trên mạng  (MP3) audio clip

Hôm thứ Năm 15/5/2008 tại Washington, tiểu ban Á châu-Thái Bình Dương và Môi trường Toàn cầu, thuộc Ủy ban Quan hệ Đối ngoại Hạ viện Hoa Kỳ, đã tổ chức phiên điều trần với đề tài - Trách nhiệm chúng ta lãng quên: Chúng ta có thể làm những gì để giúp nạn nhân chất Da cam? Phóng  viên Lê Dân của đài VOA tham dự và lược thuật những nét chính của phiên họp như sau.

Dieu tran ve chat da cam
Phiên điều trần về chất da cam tại Quốc hội Hoa Kỳ
Phiên điều trần do đại biểu Quốc hội Mỹ Eni Faleomavaega bảo trợ được sự chú ý của công luận do có đủ cả hai phía của vấn đề. Đại diện Chính phủ Mỹ là phó trợ lý Ngoại trưởng Scot Marciel, đặc trách Đông Á và Thái Bình Dương.

Thay mặt cho các nạn nhân chất da cam là bác sĩ Nguyễn thị Ngọc Phượng, cựu giám đốc bệnh viện Từ Dũ và thành viên trong Nhóm đối thoại Việt-Mỹ về chất Da cam. Cùng đi với bác sĩ Phượng là giáo sư Catharin Dalpino của viện Nghiên cứu Á châu, giáo sư Edmund Walsh của trường đại học Georgetown, tiến sĩ Vaughan Turekian của Hiệp hội cho sự Thăng tiến Khoa học Hoa Kỳ, đồng thời cũng là thành viên trong Nhóm Đối thoại Việt-Mỹ về chất Da cam, và một số thân hữu khác.

Mở đầu phiên điều trần, đại biểu quốc hội Eni Faleomavaega, Chủ tịch tiểu ban Á châu, Thái Bình Dương và Môi trường Toàn cầu, khẳng định mục đích là chỉ nhằm đánh động dư luận và tìm phương cách để trợ giúp cho các nạn nhân chất Da Cam, không những tại Việt Nam, mà còn ở Kampuchea, Lào và một số quốc gia khác.

Ông Faleomavaega nói: “Đã đến lúc mà chúng ta có thể nói đến vấn đề này một cách cởi mở và thẳng thắn về những nghĩa vụ của chúng ta đã bị lãng quên đối với tất cả những nạn nhân của chất Da Cam. Đã có nhiều tranh cãi mà chúng ta thấy điển hình trên báo chí, ở đây tôi không muốn chúng ta sa vào các tranh luận đó. Tôi chỉ nghĩ đến lương tâm, đến đạo đức, mà từ đó tôi đã hỗ trợ các nỗ lực của Quỹ Ford, về việc thiết lập Nhóm Đối thoại Việt-Mỹ về chất Da Cam.”

Trong phần trình bày quan điểm và những thành quả của Chính phủ Hoa Kỳ về vấn đề này, phó trợ lý Ngoại trưởng Scot Marciel, đặc trách Đông Á và Thái Bình Dương, cho biết Washington đã gia tăng cộng tác và trợ giúp Việt Nam trong thời gian qua, đặc biệt là trong lãnh vực nhân đạo, bao gồm các chương trình phòng chống HIV/AIDS và phục hồi chức năng cho người tàn tật bất kể là vì lý do gì.

Phó trợ lý Ngoại trưởng Scot Marciel đã bị đại biểu Eni Faleomavaega và dân biểu Donald Manzullo chất vấn gay gắt. Trong phần trả lời, ông Scot Marciel nhấn mạnh là Chính phủ Hoa Kỳ nhìn nhận và thông hiểu là Chính phủ và nhân dân Việt Nam quan tâm về tác hại của dư chất của chất Da cam. Tuy nhiên Hoa Kỳ không chấp nhận bất cứ trách nhiệm nào về pháp lý phải bồi thường cho những hệ quả do chất Da cam gây ra. Hoa Kỳ tiếp tục yêu cầu là những thảo luận về tác hại của chất Da cam cần phải đặt cơ sở trên các cuộc nghiên cứu khoa học khả tín, đạt tiêu chuẩn quốc tế.

Ông Marciel nói: “Thưa ông chủ tịch, tôi không muốn bênh vực hay thảo luận về chính sách vào lúc này, nhưng tôi nghĩ là chúng ta có thể làm việc với Việt Nam về lĩnh vực y tế một cách có ý nghĩa. Tháng 11 năm ngoái, trong bản thông cáo chung với Chủ tịch nước của Việt Nam đang viếng thăm Hoa Kỳ, Tổng thống Bush đã xác nhận là hai nước cần có thêm nỗ lực chung để giải quyết vấn đề ô nhiễm môi sinh gần những nơi tồn trữ chất dioxin khi trước, sẽ là một sự đóng góp đáng kể cho sự phát triển của mối quan hệ song phương. Trong ngân sách phụ trội 2007 Tổng thống Bush đã dành ra 3 triệu đôla cho việc này.”

Nhân chứng được chú ý nhất trong buổi điều trần có lẽ là đại diện của các nạn nhân chất Da Cam Việt Nam là Bác sĩ phụ sản Nguyễn thị Ngọc Phượng, cựu Giám đốc Bệnh viện Từ Dũ. Bà cho biết đã đối diện với nhiều ca trẻ sơ sinh dị tật mà không hiểu nguyên do.

Bà Phượng nói: “Sau năm 1975, nhiều cựu chiến binh Hoa Kỳ ghé bệnh viện Từ Dũ và hỏi thăm về số trẻ sinh với dị tật và về số bệnh ung thư liên quan đến chất độc hóa học tại miền Nam trong thời chiến. Tôi bắt đầu tìm đọc những tài liệu khoa học và tình cờ thấy được một bản phúc trình về đề tài này, ấn hành bởi Viện Hàn lâm Khoa học Hoa Kỳ năm 1974. Đến lúc đó, tôi mới chợt nghĩ ra là các ca quái thai trước đây có thể có sự liên hệ.”


Một đại diện cho giới trí thức Mỹ, giáo sư Catharin Dalpino của viện Nghiên cứu Á châu, lên tiếng xác nhận rằng Hoa Kỳ dù sao cũng có phần trách nhiệm.

Giáo sự Dalpino nói: “Hoa Kỳ có nghĩa vụ đạo đức để giải quyết vấn đề này ở Việt Nam. Tôi cũng tin rằng nếu làm được việc đó một cách dễ thấy sẽ giúp củng cố mối quan hệ Mỹ-Việt. Cả hai nước đều đã khám phá ra những tác hại của chất Da Cam, nhưng khi tái lập quan hệ song phương, vấn đề này không được nêu lên, lý do là cả hai phía đều không muốn vướng vào một đề tài có thể làm nỗ lực ngoại giao chệch hướng. Chúng ta đều biết kế hoạch đó theo một lộ trình, mà từng mục tiêu giai đoạn phải hoàn tất trước khi bước tới giai đoạn kế tiếp. Giờ dây quan hệ Mỹ-Việt không còn là lộ trình nữa, mà nó đã là một xa lộ cao tốc.” 

Buổi điều trần tại Hạ viện Hoa Kỳ trước sau cũng nằm trong mục tiêu mà đại biểu Quốc hội Hoa Kỳ Eni Faleomavaega xác định.

Ông Faleomavaega nói: “Đừng nói đây sẽ là hợp pháp hóa một dự luật. Việc này không liên quan đến luật như tôi biết. Tôi biết người trong ngành ngoại giao sẽ có chữ khác, nhưng tôi muốn dùng chữ "nhân đạo".  Tôi cũng thích thể thức chia sẻ gánh nặng. Tôi không nghĩ là Chính phủ Việt Nam muốn lãnh hết, mà tôi nghĩ là chúng ta có thể cùng làm cho gánh nặng nhẹ đi. Có thể với một phần nhờ Chính phủ chúng ta, một phần nhờ các doanh nghiệp hóa chất thân hữu và nhà cầm quyền Việt Nam. Tôi nghĩ là chúng ta có thể làm việc chung với nhau trên căn bản nhân đạo. Ba triệu đôla, các bạn có thể làm gì với ba triệu đôla ?”

Lê Dân tường trình từ Quốc Hội Hoa Kỳ.

emailme.gif Gửi cho bạn
printerfriendly.gif Bản để in

  Tin liên hệ
Ðiều trần về tình hình nhân quyền tại Việt Nam
Việt Nam phá vỡ đường dây buôn ma túy lớn nhất từ trước tới nay
Vụ bắt giữ hai nhà báo ở Việt Nam bị phản kháng
 
  Tin hàng đầu
Hoa Kỳ muốn NATO tăng quân ở Afghanistan

  Các tin khác
Năm Thánh 2010 khai mạc tại Sở Kiện
VN thành lập đội dân quân để bảo vệ chủ quyền trên biển
Cựu cai tù Khmer Ðỏ xin lỗi
Lễ Tạ Ơn và thức ăn của thổ dân Châu Mỹ
Nam Triều Tiên triển khai ‘Chương trình thân thiện với phụ nữ’
Người Mỹ suy nghĩ gì nhân ngày Lễ Tạ Ơn?
Iran cho phép tờ báo đăng hình đền thờ đạo Baha'i hoạt động lại
Phần lớn 'trẻ mồ côi' có cha hay mẹ còn sống
Rác làm nghẽn sông rạch, cống rãnh gây ngập lụt Jakarta
TT Obama tuyên bố sẽ 'hoàn tất' chiến lược về Afghanistan
Tòa Bạch Ốc chuẩn bị bữa cơm tối đặc biệt cho Thủ tướng Ấn Độ
Nga: Bắc Triều Tiên chỉ có con đường đàm phán về hạt nhân
TT Obama chào đón Thủ tướng Ấn Độ Manmohan Singh
Mỏ than TQ gặp tai nạn vì 'quá đông công nhân'
TT Iran thăm Bolivia
Thủ tướng Israel: Chưa đạt thỏa thuận về trao đổi tù binh
Châu Âu sẽ thúc ép TQ tái định giá đồng nhân dân tệ
Các ngân hàng Mỹ đang phấn đấu để phục hồi
Hội nghị người VN ở nước ngoài toàn thế giới lần thứ nhất  Audio Clip Available
Tranh cãi tại Quốc hội Iraq làm trì hoãn cuộc bầu cử
Chủ tịch Hạ viện Mỹ cám ơn Ấn Độ về Đức Đạt Lai Lạt Ma
Phi hành gia tàu Atlantis chia tay Trạm Không gian Quốc tế
Kinh tế Mỹ tăng trưởng mạnh hơn trong năm 2010
Anh điều tra về cuộc chiến Iraq
Philippines ban bố tình trạng khẩn trương sau vụ thảm sát
Cựu Thủ tướng Thái Lan qua đời
Nghi can tội ác chiến tranh Congo không nhận tội
Tiếng Việt tại Úc: Các trường sắc tộc
Cựu trợ lý của Thủ tướng Nhật Bản bị điều tra
Số người chết vì bệnh AIDS lên đến 25 triệu
UNICEF chỉ trích quy định và thủ tục xin con nuôi của VN
Tổng thống Obama tiếp đón Thủ tướng Ấn Độ 
Các nhà lập pháp kêu gọi TT Obama lên án vụ bắt giữ luật sư TQ
Trung Quốc hành quyết 2 người trong vụ sữa nhiễm độc
Iran không phản đối việc gửi uranium ra nước ngoài
Kinh tế Mỹ tăng trưởng nhưng chậm hơn dự kiến ban đầu 
Ðài Loan hối thúc Hoa Kỳ bán chiến đấu cơ
Hội nghị Viện trưởng Viện Kiểm sát ASEAN-TQ khai mạc
Lễ Tạ ơn và giới trẻ Việt Nam ở Mỹ  Audio Clip Available