VOANews.com

Ðài Tiếng Nói Hoa Kỳ▪VietnameseThông Tin Ðể Tiến Bộ

 
Tin tức bằng 45 thứ tiếng
Thời trang của Ðệ nhất phu nhân Michelle Obama

10/04/2009

Báo chí trong những ngày vừa qua đã tốn không ít giấy mực để ca ngợi phong cách ăn mặc cũng như cách ứng xử của Ðệ nhất Phu nhân Hoa Kỳ, bà Michelle Obama, trong chuyến đi cùng chồng tới Châu Âu lần đầu tiên kể từ khi ông Obama nhậm chức Tổng thống Hoa Kỳ. Trong câu chuyện phụ nữ kỳ này, Minh Anh xin tổng hợp một số bài viết khác nhau, trong đó có bài tường trình của thông tín viên đài VOA Mandy Clark gửi từ London nói về bà Obama trong chuyến đi này.

President Barack Obama and first lady Michelle Obama depart the White House in Washington, Tuesday, March 31, 2009, for a trip to the United Kingdom to attend the G-20 Summit
Tổng thống Obama và Ðệ nhất phu nhân Michelle Obama lên đường đi London hôm 31/3/2009
Bất cứ nơi đâu bà tới ở Châu Âu, các máy hình đều theo chân bà. Gu thời trang của bà Michelle Obama, từ việc lựa chọn những chiếc váy đầm màu vàng sáng cho tới bộ trang phục dạ hội màu đen, đã khiến bà trở thành một biểu tượng được giới truyền thông yêu thích và săn đón. Mặc dù phong cách của bà đã quyến rũ các nhiếp ảnh gia, nhưng cách ứng xử cá nhân của bà còn được công chúng chú ý đến nhiều hơn.

Tại một trường học của nữ sinh ở London, bà Obama đã ôm các em học sinh và nói về nhu cầu bình đẳng.
 
Bà Obama nói: "Sự khác biệt giữa một gia đình có mối quan hệ căng thẳng với một gia đình đầm ấm thường là do gia đình đầm ấm có sự hiện diện của một người phụ nữ được trao quyền, hoặc sự hiện diện của một phụ nữ là trung tâm của gia đình. Sự khác biệt giữa một cộng đồng thiếu lành mạnh và một cộng đồng thịnh vượng là là do có sự tôn trọng giữa nam giơí và nữ giới những người biết trân trọng sự đóng góp của nhau cho xã hội. Sự khác biệt giữa một quốc gia suy yếu và một quốc gia sẽ phát triển mạnh mẽ là sự công nhận rằng chúng ta cần được tiếp cận một cách bình đẳng các dịch vụ giáo dục cho cả các em trai cũng như các em gái."

Tờ Los Angeles Times trích lời bà Obama nói rằng bà không được nuôi lớn bằng sự giàu có hay bất cứ nguồn lực hay vị trí xã hội nào. Cha bà là một công nhân đã phải làm việc vất vả cả đời, còn mẹ bà là một người nội trợ.
 
Bà Obama nói với các em học sinh rằng bà đã thăng tiến nhờ học vấn, bà nói rằng được là một người thông minh là điều tuyệt vời hơn bất cứ thứ gì trên đời và bà đã khuyên các em học sinh cũng nên nỗ lực để đạt được thành công trong tương lai.

Bà nói với các em nữ sinh, trong đó có nhiều em thuộc nhóm sắc dân thiểu số, rằng không có gì trong đường đời bà có thể đoán trước được là bà sẽ trở thành một đệ nhất phu nhân Mỹ gốc Phi châu đầu tiên của Hoa Kỳ.

US President Barack Obama and his wife Michelle, pose with Britain's Queen Elizabeth II during an audience at Buckingham Palace in London, Wednesday April 1, 2009
Tổng thống Obama và Ðệ nhất phu nhân Michelle diện kiến Nữ Hoàng Anh tại Ðiện Buckingham hôm 1/4/2009
Bà nói rằng các em với những giá trị mình có, các em có thể tự quyết định số phận của mình. Có thể tự mở đường cho mình và biến ước mơ thành hiện thực, và rằng nhiệm vụ của các em sau này là giúp những người như các em làm những điều như các em đã làm được.

Ông Muriel Dobbin, người thường đưa tin tức về Toà Bạch Ốc từ năm 1962 đến năm 2005 cho tờ Baltimore Sun và McClatchy, nói rằng bà Obama đã có ảnh hưởng ở Châu Âu hơn bất cứ đệ nhất phu nhân Hoa Kỳ nào kể từ thời bà Jackie Kennedy.

Không chỉ có người dân và giới báo chí Anh ngưỡng mộ bà mà nhiều người dân ở Pháp cũng đa say mê với phong cách của bà Obama.
 
Một phụ nữ Pháp nói rằng thật tuyệt vời khi thấy bà Obama ôm các em nhỏ.

Người phụ nữ này nói rằng bà Michelle Obama không chỉ có phong cách và thông minh mà bà ấy cũng thật tốt bụng.

Các tờ báo thời trang cũng chú ý đến phong cách của bà không kém gì với phu nhân Tổng thống Pháp, bà Carla Bruni-Sarkozy, một cựu người mẫu, người mà bà Obama dường như đã kết thân trong thời gian diễn ra hội nghị thượng đỉnh NATO.

Nói về sự kiện hai đệ nhất phu nhân được chú ý nhiều nhất tại hội nghị thượng đỉnh NATO gặp nhau bản tin trên mạng của The Times cho rằng đối với hầu hết phụ nữ thì khi chụp hình chung với bà Bruni, và những bức hình đó được cả thế giới biết đến thì có thể sẽ làm cho người phụ nữ đó thiếu tự tin. Tuy nhiên, trường hợp của bà Obama thì lại khác, bài viết nói rằng bà Obama đã tạo cho mình một phong cách riêng.  

US first lady Michelle Obama, left, and France's first lady Carla Bruni-Sarkozy wave to onlookers during the programme for the spouses of NATO leaders, in Strasbourg April 4, 2009
Ðệ nhất phu nhân Hoa Kỳ Michelle Obama (phải) và phu nhân Tổng thống Pháp, bà Carla Bruni-Sarkozy, một cựu người mẫu tại Strasbourg hôm 4/4/2009
Tạp chí InStyle mô tả bà Michelle Obama đúng như con người thật của bà: một phụ nữ Mỹ hiện đại. Những bộ trang phục mà bà mặc có vẻ thoải mái chứ không gò bó, ấn tượng về bà là xinh đẹp chứ không phải quá nghiêm túc.

Với sự quyến rũ và cử chỉ mà nhiều chuyên gia cho rằng đã lôi cuốn công chúng, cố vấn về phong cách Tazeen Ahmad nói rằng những điều này đã khiến mọi người so sánh bà với cố Công nương Diana.

Bà Ahmad nói: “Tôi nghĩ là sự tự tin và cởi mở cũng như sự thân thiện mà bà Michelle Obama đã thể hiện cho tới nay đã gợi nhớ lại hình ảnh mà công nương Diana đã để lại trong lòng công chúng về thời trang trên chính trường."

Để trở thành một biểu tượng của thế giới trong một thời gian ngắn như vậy có thể khiến bất cứ ai cũng trở nên bối rối, nhưng dường như bà Michelle Obama đã vượt qua điều này một cách dễ dàng.

 


Download Thời trang của Ðệ nhất phu nhân Michelle Obama (MP3 1.10 MB)
Tải xuống  (MP3)
Listen to This Report Thời trang của Ðệ nhất phu nhân Michelle Obama (MP3 1.10 MB)
Nghe trực tiếp trên mạng (MP3)
E-mail This Article Gửi cho bạn
Print This Article Bản để in
  Tin hàng đầu
4 binh sĩ Mỹ, 8 binh sĩ Afghanistan thiệt mạng

  Các tin khác
TQ bác bỏ tố giác của Mỹ về gián điệp trên mạng
Châu Á xét lại mô hình phát triển dựa trên xuất khẩu  Audio Clip Available
Cứu được một phụ nữ Indonesia lạc ngoài biển
Philippines truy lùng nghi can vụ thảm sát
Tin vui kinh tế Mỹ thúc đẩy các thị trường thế giới
Quốc hội Ấn Độ rúng động trước báo cáo về vụ phá hủy đền cổ
TT Indonesia yêu cầu ngưng một vụ điều tra tham nhũng
Liên minh Microsoft-Murdoch
TS Nguyễn Thanh Giang nhập viện hôm thứ Hai  Audio Clip Available
Đọc lại Phạm Công Thiện
Tổng thống Obama vinh danh 2 nhà hoạt động Zimbabwe
Tổng thống Iran thăm Brazil
TT Nga ủng hộ luật bảo vệ NGO
Tòa án xử Khmer Đỏ bắt đầu các phiên xử cuối
Tiếp viên Vietnam Airlines bị cáo buộc lấy 12,000 đôla của khách
Chuột túi nhấn nước chó, tấn công người
Lễ Tạ ơn và giới trẻ Việt Nam ở Mỹ  Audio Clip Available
Cặp song sinh người Bangladesh sẽ bình phục hoàn toàn
18 phần tử chủ chiến bị hạ sát ở Pakistan
TQ: Thân nhân phản đối tai nạn hầm mỏ giết chết 104 người
Phụ nữ mang thai ở VN sẽ được chủng ngừa cúm A/H1N1
TT Obama đạt tiến bộ trong chuyến thăm Trung Quốc
Thủ tướng Ấn Ðộ đến Hoa Kỳ
Cha mẹ binh sĩ Israel bị bắt cóc gặp các thương thuyết gia
TQ kết án một nhà bất đồng chính kiến 3 năm tù
21 người bị sát hại ở miền nam Philippines 
Hải tặc Somalia thả tàu chở hàng
Australia điều tra các vụ ẩu đả trên đảo Christmas
TT Romania, ứng viên hàng đầu đối mặt với cuộc bầu cử vòng nhì
ICC sẽ bắt đầu phiên xử tội ác chiến tranh vào ngày mai
Lĩnh vực tài chính của Việt Nam được đánh giá đầy hứa hẹn
Đức Đạt Lai Lạt Ma: TT Obama không mềm yếu với Trung Quốc
Găng tay 'Moonwalk' của Michael Jackson: 350 nghìn đôla!
Tổng thống Venezuela mời ông Fidel Castro sang thăm
9 người thiệt mạng trong 2 tai nạn đường sắt ở VN
Bị cáo vụ 11/9 'dùng phiên tòa để bày tỏ quan điểm chính trị'
Phi hành gia nhận tin con chào đời khi đang trên trạm không gian
Một chiếc tàu Hy Lạp đã chạy thoát, tránh được hải tặc
Usain Bolt - nam vận động viên điền kinh xuất sắc nhất 2009
Dạy nấu ăn cho người Mỹ, một sáng kiến gây quĩ độc đáo  Audio Clip Available