|
|
 | Làm sao để có thể tự giới thiệu về mình một cách tốt nhất và đúng nhất đây hả bạn? Có lẽ bạn chỉ cần biết đại khái như thế này. Tôi sinh ra ở Đa Kao gần cầu Bông, Sài Gòn và sang định cư ở Úc từ năm tôi 14 tuổi. Từ lúc ra trường luật cho đến nay tôi đã sống và làm việc ở Úc, Hồng Kông, Philippines, Mỹ, Anh Quốc và dĩ nhiên là Việt Nam. Tôi thích rất nhiều thứ, từ thể thao cho đến văn nghệ. Từ đi du lịch kiểu backpacking cho đến việc tìm được cho mình một việc làm có ý nghĩa. Tôi ghét nhất là sự độc tài và trân trọng nhất những ai luôn sống có tình, có nghĩa. Tính tốt của tôi là dễ chịu (chỉ đối với những vấn đề mà tôi không thật sự quan tâm!) nhưng tính xấu của tôi thì…vô kể: thích ăn ngon, mặc đẹp (gần người đẹp thì càng tốt) và luôn mơ mộng viễn vông. Ước mơ lớn nhất của tôi là một ngày nào đó tôi sẽ tự mở cho mình một văn phòng luật tại Việt Nam. Nhưng hiện tại tôi rất hạnh phúc với những gì tôi đang có: một việc làm có ý nghĩa, những người bạn chân thành, và một cuộc sống với nhiều khúc quanh mới lạ.
|
 |
|
|
Tuần trước tôi đã có dịp trở lại thành phố Houston thuộc tiểu bang Texas để tham dự một chương trình gây quỹ cho các đồng bào bị lũ lụt ở miền Trung |
|
|
|
Lẽ ra tôi đã phải viết bài này lâu lắm rồi. Có rất nhiều bạn đọc đã gửi thư về khen ngợi, động viên cũng như chia sẻ với tôi ý kiến của họ |
|
|
|
Thật đúng là nhà quê. Nhà quê không thể chịu nổi. Cách đây vài tháng tôi nhận được tin từ một số bạn bè ở Việt Nam là website của facebook sẽ bị chặn ở Việt Nam. |
|
|
|
Tấm hình được đăng kèm theo đây là do tôi tình cờ thấy và chụp được trên một con đường khá lớn nằm ngay trung tâm Brussels, thủ đô của vương quốc Bỉ |
|
|
|
Đây không phải là một quyển sách có nhiều đoạn áng văn hay. Hoặc nó chứa đựng nhiều ý tưởng mới lạ. Thậm chí tôi có thể cho là quyển tiểu thuyết mới nhất này của Dan Brown không ‘hay’ bằng hai cuốn trước |
|
|
|
Napoleon đã từng phát biểu về quyền lực như sau: Tôi yêu quyền lực như một người nghệ sĩ. Tôi yêu nó như một nhạc sĩ yêu cây đàn violin của anh ta, để tạo ra những âm thanh, hợp tấu và giai điệu |
|
|
|
Mấy hôm nay tối nào tôi cũng nghe về lính. Nào là lính Mỹ sắp được điều động thêm để sang Afghanistan. Những người lính vừa bị bắn chết ở Fort Hood, Texas |
|
|
|
Hình như đây là tên được dịch ra từ nguyên thủy của chữ Panmunjom nơi cho đến nay vẫn được cho là một trong những vùng đất nguy hiểm nhất thế giới. Tuy nó được gọi là vùng Phi Quân Sự (Demilitarized Zone được viết tắt là DMZ) |
|
|
|
Nếu như các bạn đã có dịp ghé thăm những vùng đất giàu có nhất ở châu Á như Singapore, Hồng Kông hoặc Hàn Quốc thì các bạn cũng sẽ đồng ý với tôi là sự lãnh đạo là yếu tố quan trọng nhất trong việc thúc đẩy và xây dựng một xã hội giàu mạnh, phú cường |
|
|
|
Mới thấy đây mà đã trên ba năm từ khi tôi đến Seoul lần đầu tiên để làm một số công việc cho Trung Tâm Asia. Lần này trở lại tôi thấy cũng không có gì khác nhiều. Vẫn đông đúc ở những khu chợ Dongdaemun hay Nandaemun |
|
|
|
Tim Robertson là một SC (Senior Counsel) luật sư nổi tiếng ở Sydney chuyên về luật nhân quyền và quốc tế. Ông cũng là em của một trong những luật sư nổi tiếng nhất thế giới về luật quốc tế và nhân quyền |
|
|
|
Cebu là thành phố lớn thứ hai của đất nước Philippines nơi tôi đã có nhiều gắn bó hơn một thập niên vừa qua |
|
|
|
Lẽ ra sau bài viết nói về mộ phần của cố Tổng Thống Kennedy là tôi đã phải ngừng và chuyển đề tài ngay vì có ai mà thích tìm tòi về những câu chuyện cũ, người xưa đầy tang thương, chết chóc |
|
|
|
Cũng có thể có người cho tôi là đã không chính xác cho lắm khi có nhận định trong bài blog vừa qua nói về Nghĩa Trang Quốc Gia Arlington và những mộ bia trắng đồng màu, đồng khổ |
|
|
|
Nghĩa Trang Quốc Gia Arlington tuy nằm bên kia bờ sông Potomac trực thuộc tiểu bang Virgina nhưng thật ra từ bên đây bờ sông trực thuộc Thủ Đô Washington bạn chỉ cần bước qua cây cầu cổ kính Memorial Bridge là bạn đã đến chân đồi của khu nghĩa trang này |
|
|
|
Mặc dù tôi không phải là người thường nghĩ về cái chết vì thật ra tuổi cũng chưa đến đỗi gần đất xa trời cho lắm nhưng chẳng hiểu sao tôi lại thích thỉnh thoảng đi thăm…nghĩa địa |
|
|
|
Có lẽ vì cái tính hơi thích… cãi của tôi nên mặc dù trong bài blog trước tôi đã vừa cho là tiền quan trọng và đôi khi cần hơn tình thì ngược lại trong bài blog này tôi lại muốn chứng minh cho thấy tình luôn luôn là điều mãnh liệt nhất, lớn lao nhất |
|
|
|
Đôi khi tôi nghe một số người bảo họ không cần tiền. Hoặc thậm chí họ không thích giàu có. Tôi nghĩ có hai giả thuyết đối với những lời tuyên bố như thế |
|
|
Không hiểu tôi đã nghe câu nói này từ khi nào nhưng trước khi rời khỏi Việt Nam tôi đã biết và hiểu rõ câu: Nhất nhật tại tù, thiên thu tại ngoại |
|
|
|
Người Việt chúng ta thường có câu Tình Tiền Tù Tội. Có người còn thêm chữ Tử vào cho nó đủ ngũ từ đều được bắt đầu bằng chữ T |
|
|
|
Nếu như trước khi tôi tham dự chương trình Dancing With The Stars của Trung Tâm Thúy Nga, tôi thích và nể các vũ công một thì sau khi xong chương trình tôi nể họ đến mười |
|
|
|
Không biết chữ ‘Dancing’ tôi cần phải dịch ra tiếng Việt như thế nào mới đúng như ý của bài blog này, cũng như để làm tựa đề cho bài. Nếu chỉ dịch ‘Dancing’ thành ‘Nhảy’ thì tôi thấy nó hơi quá ngắn |
|
|
|
Hôm tuần vừa qua tôi đã có dịp đến Orlando ở tận miền nam nước Mỹ thuộc tiểu bang Florida để tham dự một đêm văn nghệ trong tình thân bạn hữu của vợ chồng Nhạc Sĩ Châu Đình An nhân dịp anh chị kỷ niệm 17 năm gắn bó tình nghĩa vợ chồng |
|
|
|
Cách đây vài tuần tôi có gọi điện thoại cho vợ của Lê Công Định hỏi thăm xem Ngọc Khánh đã được cho phép vào tù thăm chồng chưa. Lúc ấy Ngọc Khánh bảo là chưa và gia đình vẫn còn đang chờ ‘họ’ xử lý |
|
|
|
Hôm nọ nhân dịp tôi có một cô bạn từ London sang thăm và muốn đi tham quan Thư viện Quốc hội Hoa Kỳ nằm ngay sau lưng tòa nhà Quốc hội ở thủ đô Washington DC |
|
|
|
Cuộc sống là những hành trình tiếp nối và nó sẽ thật sự hạnh phúc nếu như trên một trong những chuyến hành trình đó, chúng ta ngẫu nhiên tìm được cho mình những người bạn đồng hành có cùng tâm nguyện, một lòng, một chí hướng |
|
|
|
LAVAS là một cụm từ viết tắt cho chữ Legal Assistance for Vietnamese Asylum Seekers mà tôi xin tạm dịch là Hội Trợ Giúp Pháp Lý cho Những Người Tầm Trú Việt Nam |
|
|
|
...đến lúc ấy tôi mới biết là ông không đi đứng được dể dàng như những người bình thường khác. Bởi cách đấy khá lâu ông đã bị té gãy xương chậu nhưng vì gia đình không có đủ tiền chửa trị nên ông đành phải để vậy, không vào nhà thương để chỉnh sửa |
|
|
|
Thì ra nhà ông ở sát bên cạnh phố, chẳng xa Nhà Thờ Đá là bao. Vậy mà lúc ấy tôi không biết. Chứ nếu biết có lẽ thời gian tôi ở Hà Nội làm việc vào giữa thập niên 90 chắc sẽ phải thú vị hơn nhiều |
|
|
|
Mãi sau này tôi mới biết bài hát này là của Trần Tiến. Và lời được phổ từ bài thơ Lá Diêu Bông của Hoàng Cầm |
|
|
|
Tôi gặp nhà thơ Hoàng Cầm lần đầu tiên ở Hà Nội vào khoảng đầu năm 2006. Lúc ấy tôi vẫn còn làm việc cho trung tâm Asia |
|
|
|
Thật ra suy cho cùng tôi cũng không nên có nhiều mong đợi ở nước Úc vì từ lúc được chính thức thành lập cho đến nay đất nước này chỉ vừa có được trên 100 năm tuổi |
|
|
|
Không như Sydney là nơi được du khách biết đến nhiều nhất trong 6 thành phố lớn của Úc đó là Sydney, Melbourne, Brisbane, Adelaide, Perth và Hobart (cũng là 6 thủ đô của 6 tiểu bang ở Úc) |
|
|
|
Cũng lâu lắm rồi, chắc phải trên dưới mười năm, tôi mới có dịp bắt xe điện đi vào khu CBD (Central Business District) của thành phố Melbourne |
|
|
|
Đây là tựa đề của quyển hồi ký đáng nhớ và đáng đọc nhất đối với tôi kể từ khi tôi biết thích tìm đọc những quyển sách hay. Hoặc những hành động đáng khâm phục |
|
|
|
Một trong những câu hỏi mà khi còn học đại học bạn bè lúc vừa mới quen biết thường hỏi nhau trong những lúc trao đổi để biết rõ về nhau hơn đó là: Who is your hero? Anh hùng của bạn là ai? |
|
|
|
Sau ba năm làm việc và cùng nhau nuôi nấng cho VOICE nên người, công việc, mục đích và thành phần nhân sự của VOICE đã có nhiều thay đổi |
|
|
|
Tôi vẫn còn nhớ buổi họp của Ban Quản Trị VOICE và người giám đốc điều hành đầu tiên cho đứa con tinh thần của chúng tôi |
|
|
|
Như một đứa trẻ vừa được sinh ra đời, thời gian ban đầu là lúc chúng tôi rụt rè, chậm chạp nhất trong thiên chức của những người vừa làm cha lẫn mẹ. Vì chẳng biết mình cần phải bắt đầu từ đâu và cần làm gì để mọi người biết đến VOICE và mục đích của nó |
|
|
|
VOICE là viết tắt của 5 chữ ‘Vietnamese Overseas Initiative for Conscience Empowerment’ mà giáo sư Nguyễn Ngọc Bích đã giúp dịch hộ là ‘Sáng Kiến Thể Hiện Lương Tâm Người Việt Hải Ngoại’ |
|
|
|
Thế mới thấy ở cái xứ một nước, hai luật này ít nhất ra người dân cũng được hưởng một số quyền lợi căn bản mà ai làm người cũng có hoặc cần phải có cho dù họ có bị buộc tội gì đi chăng nữa: quyền của một người bị giam được phép gặp người thân |
|
|
|
Và đúng là ‘cười người hôm trước hôm sau người cười’. Sau một hồi bàn chuyện ngược xuôi ở xứ Mã với anh bạn luật sư mới quen của tôi thì chúng tôi chuyển đề tài và nói về đất nước Việt Nam muôn thuở |
|
|
|
Thì ra có hai loại người ở cái nước Mã Lai đầy lễ nghi đạo Hồi này. Một cho đàn ông và một cho đàn bà |
|
|
|
Nước là nước Malaysia. Mã Lai. Luật là luật cấm không cho một anh nào lấy vợ lẽ. Ngoại trừ khi anh chứng minh cho thấy anh thật sự là người theo đạo Hồi. Nếu thế thì không những anh được lấy thêm vợ hai, vợ ba, mà vợ bốn anh cũng có quyền lấy |
|
|
|
Đối với người dân bản xứ thì họ lại càng không thể quên cái tên Bataan nơi đã có hàng chục vạn chiến binh Mỹ và Phi đã nằm xuống trong Thế Chiến Thứ Hai khi tuyến phòng ngự Bataan bị thất thủ |
|
|
|
Ngày xưa lúc Internet chưa được phổ biến cho lắm thì nơi nào tôi có dịp đặt chân đến tôi cũng cố gắng đi tìm mua một vài tấm postcard để viết đôi dòng gửi về cho bạn bè, gia đình cho đỡ nhớ |
|
|
|
Cũng có thể vì họ là bác sĩ nên họ biết rõ tình trạng sức khỏe của anh Phong hơn bạn và tôi. Cũng có thể họ biết anh Phong đang cần gì hơn tôi và bạn |
|
|
|
Và hầu hết mọi người đều lầm. Kể cả các phái đoàn từng có dịp ghé thăm Làng Việt Nam |
|
|
|
Anh có tên Huỳnh Phong. Dáng người dong dỏng cao nhưng hơi gầy so với số tuổi của anh. Có lẽ năm nay anh đã ngoài 50. Nhưng không một ai thật sự biết rõ anh sinh năm mấy và quê quán ở đâu |
|
|
Vừa bước ra khỏi máy bay, hít một hơi dài là đã biết mình đang ở châu Á. Cái ẩm trong không khí và nhất là cái mùi đặc biệt của sân bay mới NAIA 2 vừa ngửi vào đã cho ta biết ngay đây chính là Manila, thủ đô của Philippines |
|
|
|
Tối nay tôi sẽ bay về lại Manila, thủ đô của đất nước Philippines, nơi tôi đã từng sống và làm việc trong suốt thập niên vừa qua. Không biết các bạn thì sao chứ riêng tôi thì có lẽ ngay cả cái chân luôn ham đi của tôi lúc này cũng đã biết mệt |
|
|
|
Ngồi trước mũi tàu hướng ra biển, tôi chợt cảm thấy đất nước và con người Mỹ Quốc quả thật quá may mắn. Đất rộng, dân giàu nên ngay cả trong thời buổi kinh tế khó khăn này vẫn đầy nhan nhản những chiếc du thuyền sang trọng |
|
|
|
Cuối tuần vừa rồi tôi mới đi câu. Đi câu cá lù đù (chẳng biết tiếng Anh nó kêu là gì) và cá thu (mackerel) ở ngoài cửa biển Long Beach, California không xa quá bờ là bao. Ít khi tôi có thời gian rãnh rỗi để đi câu cá. Và càng ít khi có dịp câu dính cá |
|
|
David đã về hưu khá lâu nhưng ông và vợ vẫn ở ngôi nhà cũ xinh xắn nằm trong khu phố cổ, Old Town, của Alexandria bên cạnh bờ sông Potomac cách thủ đô Washington DC không xa quá là bao |
|
|
Tôi có một ông bạn già. Thật ra thì tôi có khá nhiều ông bạn già. Ở khắp mọi nơi và làm đủ mọi việc. Từ việc làm vườn cho đến việc chỉ ở không làm phước. Nhưng thật là không có ông nào giống ông nào |
|
|
|
Tôi còn nhớ lần đầu tiên tôi bước vào Russell Building là một trong 3 buildings của Thượng Viện Hoa Kỳ nằm trên ngọn đồi được gọi là Capitol Hill ngay sau lưng tòa nhà Quốc Hội. Lúc ấy là vào khoảng năm 2000 |
|
|
|
Hôm nay, tôi có hẹn gặp phụ tá cho Thượng Nghị Sĩ Sam Brownback của tiểu bang Kansas. Ông là người đã từng lên tiếng ủng hộ mạnh mẽ công việc tranh đấu của tôi cho những người Việt tỵ nạn vô tổ quốc ở Phi Luật Tân |
|
|
|
Tuy cả hai cô dâu chú rể đều là người Việt chính gốc nhưng tiệc cưới hôm ấy ở khách sạn Park Hyatt chẳng có hơi hướm gì của gốc Ta mà chỉ toàn là thuộc Tây. Từ cách trang trí, những cành hoa trắng xanh gầy cao được đặt trên các bàn dạ tiệc |
|
|
|
Sau lời cầu nguyện chung và trước khi cha chủ lễ tuyên bố cả hai từ nay sẽ là Mr. and Mrs. Clay Williamson, một số bạn bè và người thân trong gia đình đã được mời đứng lên để cùng cô dâu chú rể đọc một phần kinh phải nói là rất lạ và khá vui nhộn |
|
|
|
Sáng hôm qua tôi thức dậy muộn. Hình như đồng hồ điểm gần đến 11 giờ sáng tôi mới lôi nổi mình ra khỏi giường. Và chỉ bắt đầu ăn sáng vào lúc 2 giờ trưa cùng ngày! |
|
|
|
Ngày Lễ Độc Lập của nước Mỹ cũng là ngày đầu tiên tôi ‘khai bút’ khởi nghiệp công việc viết blog của tôi cho đài VOA. The one and only Voice of America. Có thể nói đây là một thử thách |
|
| |
|  |
|
|